终于改了名字
economy:n.1. 经济;经济情况;经济结构 2. (就经济体制而言)国家;经济制度money market:n.金融市场,货币市场,短期资金市场investment pool:n.金融或贸易联合投资组织treasury note :美国的中期国库券,英镑纸。指美国财政部发行的期限从2~10年不等的债券。中期债券是不可提早赎回的(non-callable)。这种债券每半年按固定的票面利率付息一次,到期时按面值还本。treasury bond :财政部发售的公债,美国的长期国库券。指美国财政部发行的期限为10年或10年以上的长期债券。与中期债券一样,长期债券每半年付息一次,因此也称coupon securities(付息证券)。 commercial paper:n.商业本票,商业票据 商业票据debt-based product:n.负债性产品preferred stock:n. 〈美〉优先股
梦溪shuer
今天投资的钱为将来经济的增长提供了资金。所以这句话中的economy翻译成“经济”比较贴切。investment pool 投资账户note和bond区别?有语境吗?两者的区别很明显啊,倒是相似性不怎么明显。commercial paper 商业票据debt-based product 负债商品preferred stock 优先股