曦若若往
Mid-Autumn Festival customs
Eat moon cakes
The most popular traditional custom of the Mid-Autumn Festival is to eat moon cakes on the Mid-Autumn Festival. As the saying goes: "August 10th May is round, Mid-Autumn moon cakes are sweet and sweet". The term "moon cake" first appeared in the "Dream Lianglu" written by Wu Zimu in the Southern Song Dynasty. At that time, it was just a cake shaped food like Linghua cake. Later, people gradually combined the appreciation of the Mid-Autumn Festival with the taste of moon cakes, which implied the symbol of family reunion.
Enjoy the moon
On the night of the Mid-Autumn Festival, in addition to eating moon cakes, our country has had the custom of appreciating the moon since ancient times. The Book of Rites records "Autumn month", that is, worship the moon god. To the Zhou Dynasty, every Mid-Autumn night will be held to welcome the cold and sacrifice the moon. In the Song Dynasty, the Mid-Autumn moon is more abundant, according to "Tokyo Menghua Record" records: "Mid-Autumn night, your home knot decoration pavilion, folk to occupy the restaurant to play".
The month
The Mid-Autumn Festival sacrifices to the moon, is one of the important ancient sacrifices of our country. "The Book of Rites" recorded: "The son of Heaven spring morning, autumn day month. In the Zhou Dynasty, the emperor had the custom of offering sacrifices to the sun on the spring equinox, the earth on the summer solstice, the moon on the autumn equinox, and the sky on the winter solstice. With the passage of time, the sacrifice of the moon gradually spread to the folk, the day of the sacrifice of the moon, also moved from the autumn equinox to the nearest full moon - Mid-Autumn Festival.
Osmanthus drink
People often eat mooncakes and appreciate osmanthus flowers during the Mid-Autumn Festival, and eat various foods made of osmanthus flowers, such as pastries and candies.
On the night of the Mid-Autumn Festival, looking up at the middle of the laurel, smelling the fragrant osmanthus, drinking a cup of laurel nectar wine, celebrating the family sweet, has become a kind of beautiful enjoyment of the festival. In modern times, people often take red wine instead.
bore
In ancient times, Zhejiang area in addition to the Mid-Autumn moon, tide is another Mid-Autumn festival. The custom of tide watching in the Mid-Autumn Festival has a long history, and it has been described in detail in the Fu of Seven Fa by Encheng in the Han Dynasty. After the Han Dynasty, the wind of the Mid-Autumn tide is more abundant. Zhu Tinghuan in Ming Dynasty and Wu Zimu in Song Dynasty also have records of tide watching. Song Dynasty poet Su Shi "August 15 to see the tide" : "Determined that the jade rabbit is very round, has been frost wind cold September. The message is heavy on the key of the door, and the night tide stays to the middle of the month." This poem is about the custom of tide watching during the Mid-Autumn Festival.
Bo cake
The Mid-Autumn Festival cake is a unique moon cake culture, which is a unique Mid-Autumn Festival traditional activity in southern Fujian for hundreds of years. Legend is Zheng Chenggong to solve the Mid-Autumn Festival of the soldiers love, encourage morale, command Hongxu invention. People's emotional sustenment is poured into the cake activity, especially in Xiamen. Therefore, Minnan people always pay special attention to the Mid-Autumn Festival, and even have a saying of "small Spring Festival, big Mid-Autumn Festival".
eep
On the night of the Mid-Autumn Festival, there is the custom of burning lights to help the moonlight. Nowadays, Huguang area is still useful tile tower on the tower burning lamp festival custom. In the south of the Yangtze River, there is a festival custom of making light boats. The modern Mid-Autumn Festival lamp is more popular. Today, Zhou Yunjin and He Xiangfei said in the article: "Guangdong lanterns are the most abundant, and each family uses bamboo lanterns ten days before the festival. Do fruit, birds and animals, fish and insects and 'celebrating the Mid-Autumn Festival' and other words, paste color paper drawing a variety of colors.
The internal combustion candle of the Mid-Autumn night light is tied to a bamboo pole with a rope, which is high on the eaves or terraces, or a small light is built into a zigzag or a kind. Species shape, hanging in the high house, commonly known as' tree Mid-Autumn Festival 'or' vertical Mid-Autumn Festival '. The lamp hung by the rich and noble family is high, and the family gathers under the lamp to drink for joy. Ordinary people erect a flagpole and two lanterns, and also take their own happiness. The lights in the city are like a glass world." It seems that the scale of the Mid-Autumn Lantern Festival seems to be second only to the Lantern Festival from ancient times. In the south of the Yangtze River, there is a custom of making light boats in the evening of the Mid-Autumn Festival, and then putting the boat lights in the water and flowing to the distance, which also sustenance people's good wishes.
Go on
Walking on the moon is relatively strange to most people, but walking on the moon is a custom activity that must be done on the night of the Mid-Autumn Festival. In ancient times, people were dressed in beautiful clothes, accompanied by three and five, or wandering the streets of the city, or boating on the Qinhuai River, or climbing to watch the moon, talking and laughing. It means that the moon is round and the person is round until the late night. In addition, in ancient times, walking the moon has the meaning of adding children. All married women who have not given birth to a son will visit the Confucius Temple on the night of the Mid-Autumn Festival, and then cross a bridge, which is said to have a "dream bear's joy" (meaning to give birth to a boy).
For the Lord rabbit
In ancient times, it is a tradition for every family to invite the rabbit Doll to celebrate the Mid-Autumn Festival, just like the New Year. Please return to the rabbit doll to be placed on the conspicuous table, called the rabbit "rabbit doll", "rabbit grandma". And will use fruits and beans to worship the Jade rabbit, reward it to bring the well-being of the world, hope that the "rabbit doll" can bless the family safe and healthy. In the Qing Dynasty, the function of the rabbit doll has been changed from the worship of the moon to children's Mid-Autumn Festival toys. Nowadays, we can rarely see the rabbit doll in the market, generally as folk cultural relics in places like the folk museum exhibition, or in the arts and crafts store for sale.
吃月饼
中秋节最广的传统风俗就是中秋节吃月饼,俗话说:“八月十五月正圆,中秋月饼香又甜”。“月饼”一词,最早见于南宋吴自牧的《梦梁录》中,那时,它也只是像菱花饼一样的饼形食品。后来人们逐渐把中秋赏月与品尝月饼结合在一起,寓意家人团圆的象征。
赏月
在中秋节之夜,除了吃月饼,我国自古就有赏月的习俗。《礼记》记载“秋暮夕月”,即祭拜月神。到了周代,每逢中秋夜都要举行迎寒和祭月。在宋代,中秋赏月之风更盛,据《东京梦华录》记载:“中秋夜,贵家结饰台榭,民间争占酒楼玩月”。
祭月
中秋节祭月,是我国古代重要祭礼之一。《礼记》中记载:“天子春朝日,秋夕月。朝日以朝,夕月以夕。”在周朝,帝王有春分祭日、夏至祭地、秋分祭月、冬至祭天的习俗。随着时间的推移,祭月逐渐流传到民间,祭月的日子,也由秋分日移到了离秋分最近的满月日——中秋。
饮桂花酒
人们经常在中秋时吃月饼赏桂花,食用桂花制作的各种食品,以糕点、糖果最为多见。
中秋之夜,仰望着月中丹桂,闻着阵阵桂香,喝一杯桂花蜜酒,欢庆合家甜甜蜜蜜,已成为节日一种美的享受。到了现代,人们多是拿红酒代替。
观潮
在古代,浙江一带除中秋赏月外,观潮可谓是又一中秋盛事。中秋观潮的风俗由来已久,早在汉代枚乘的《七发》赋中就有了相当详尽的记述。汉以后,中秋观潮之风更盛。明朱廷焕《增补武林旧事》和宋吴自牧《梦粱录》也有观潮记载。宋代诗人苏轼《八月十五日看潮》:“定知玉兔十分圆,已作霜风九月寒。寄语重门休上钥,夜潮留向月中看。”这首诗写的就是中秋节观潮的风俗。
博饼
中秋节博饼是一种独特的月饼文化,是闽南地区几百年来独有的中秋传统活动。传说是郑成功屯兵时为解士兵的中秋相思之情、激励鼓舞士气,命部将洪旭发明的。博饼活动里倾注了人们的感情寄托,其中尤以厦门地区为甚。所以,闽南人总是对中秋节格外重视,甚至有“小春节,大中秋”的说法。
燃灯
中秋之夜,有燃灯以助月色的风俗。如今湖广一带仍有用瓦片叠塔于塔上燃灯的节俗。江南一带则有制灯船的节俗。近代中秋燃灯之俗更盛。今人周云锦、何湘妃《闲情试说时节事》一文说:“广东张灯最盛,各家于节前十几天,就用竹条扎灯笼。做果品、鸟兽、鱼虫形及‘庆贺中秋’等字样,上糊色纸绘各种颜色。
中秋夜灯内燃烛用绳系于竹竿上,高竖于瓦檐或露台上,或用小灯砌成字形或种。种形状,挂于家屋高处,俗称‘树中秋’或‘竖中秋’。富贵之家所悬之灯,高可数丈,家人聚于灯下欢饮为乐,平常百姓则竖一旗杆,灯笼两个,也自取其乐。满城灯火不啻琉璃世界。”看来从古至今中秋燃灯之俗其规模似乎仅次于元宵灯节。而在江南地区民间有在中秋节晚上制灯船的习俗,然后把做好的船灯放于水中,流向远方,同时也寄托着人们美好的祝福。
打怪兽789
The festival has a long history. In ancient China, emperors followed the rite of offering sacrifices to the sun in spring and to the moon in autumn.中秋节有悠久的历史,和其它传统节日一样,也是慢慢发展形成的,古代帝王有春天祭日,秋天祭月的礼制。Historical books of the Zhou Dynasty had had the word "Mid-Autumn". Later aristocrats and literary figures helped expand the ceremony to common people.They enjoyed the full, bright moon on that day, worshipped it and expressed their thoughts and feelings under it. 早在《周礼》一书中,已有“中秋”一词的记载。后来贵族和文人学士也仿效起来,在中秋时节,对着天上又亮又圆一轮皓月,观赏祭拜,寄托情怀,这种习俗就这样传到民间,形成一个传统的活动。By the Tang Dynasty (618-907), the Mid-Autumn Festival had been fixed, which became even grander in the Song Dynasty (960-1279). In the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties, it grew to be a major festival of China.一直到了唐代,这种祭月的风俗更为人们重视,中秋节才成为固定的节日,《唐书·太宗记》记载有“八月十五中秋节”,这个节日盛行于宋朝,至明清时,已与元旦齐名,成为我国的主要节日之一。
天秤座朱丽
答:Mid Autumn Festival customs.
中秋节到了,各地都有自己的习俗。中秋节自古以来就有祭月、赏月、吃月饼、玩花灯、赏桂花、饮桂花酒等民俗,流传经久不息。。除此之外,各地还有:民间拜月、月光马儿、兔儿爷、中秋宴俗、舞火龙、燃宝塔灯、偷菜求郎、窃瓜祈子、中秋博饼、祭月烧香斗、乞月照月爬月、走月亮走三桥等等。
“古人不见今时月,今月曾经照古人”,虽然我们写不出“举杯邀明月,对影成三人”、“举头望明月,低头思故乡”、“明月几时有?把酒问青天”这样流传千古的名句,但幸运的是,我们和李白、苏轼望的是同一轮明月,我们同样可以对月高歌。中秋节以月之圆兆人之团圆,为寄托思念故乡,思念亲人之情,祈盼丰收、幸福
朗姆薄荷儿
中秋节是一个花好月圆,全家团聚的好时节。你知道中秋节的起源英文介绍吗?相信不少人都不是很清楚吧,下面我就给大家介绍中秋节的起源英文介绍,感兴趣的一起来看看吧!中秋节的起源英文介绍 "Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns. "Zhong Qiu Jie" probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon. According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival. In the 14th century, the eating of mooncakes at "Zhong Qiu Jie" was given a new significance. The story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to overthrow the Yuan Dynasty started by the Mongolians, the rebels hid their messages in the Mid-Autumn mooncakes. Zhong Qiu Jie is hence also a commemoration of the overthrow of the Mongolians by the Han people. During the Yuan Dynasty (A.D.1206-1368) China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung Dynasty(A.D.960-1279) were unhappy at submitting to foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without it being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the making of special cakes. Packed into each mooncake was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attacked and overthrew the government. What followed was the establishment of the Ming Dynasty (A.D. 1368-1644). Today, moon cakes are eaten to commemorate this event. Mid-Autumn Day is a traditional festival in China. Almost everyone likes to eat mooncakes on that day. Most families have a dinner together to celebrate the festival. A saying goes, "The moon in your hometown is almost always the brightest and roundest". Many people who live far away from homes want to go back to have a family reunion. How happy it is to enjoy the moon cakes while watching the full moon with your family members. 中秋节各地习俗 河北省万全县称中秋为“小元旦”,月光纸上绘有太阴星君及关帝夜阅春秋像。河间县人认为中秋雨为苦雨,若中秋节下雨,当地人则认为青菜必定味道不佳。 陕西省西乡县中秋夜男子泛舟登崖,女子安排佳宴。不论贫富,必食西瓜。中秋有吹鼓手沿门吹鼓,讨赏钱。洛川县中秋节家长率学生带礼物为先生拜节,午饭多于校内聚餐。 一些地方还形成了很多特殊的中秋习俗。除了赏月、祭月、吃月饼外,还有香港的舞火龙、安徽的堆宝塔、广州的树中秋、晋江的烧塔仔、苏州石湖看串月、傣族的拜月、苗族的跳月、侗族的偷月亮菜、高山族的托球舞等。 中秋夜烧塔在一些地方也很盛行。塔高1—3公尺不等,多用碎瓦片砌成,大的塔还要用砖块砌成,约占塔高的1/4,然后再用瓦片叠砌而成,顶端留一个塔口,供投放燃料用。 在福建厦门,每逢中秋佳节临近,夜色阑珊中的厦门,大街小巷便会传出博饼时骰子撞碰瓷碗的悦耳叮当声。厦门的“博饼”,也叫“博中秋饼”、“博会饼”。 中国南方、香港及东南亚地区的华人,在中秋节夜晚提灯笼. 或将灯笼挂在门前。或将灯笼挂在门前。舞火龙,是香港中秋节最富传统特色的习俗。从每年农历八月十四晚起,铜锣湾大坑地区就一连叁晚举行盛大的舞火龙活动。 在台湾,阴历八月十五的中秋节是个重要民俗节日,全台湾放假一天。至今,台湾一般民众仍普遍有赏月吃月饼、柚子的习惯。 中秋节这一天人们都要吃月饼以示“团圆”。月饼,又叫胡饼、宫饼、月团、丰收饼、团圆饼等,是古代中秋祭拜月神的供品。 各国中秋节习俗 韩国风俗:家团聚吃松糕 韩国中秋节最重要的是全家人要团聚到爷爷奶奶家,首先是祭拜祖先,然后全家人一起喝酒、打麻将、跳舞、赏月等。中秋节习惯吃"松糕",这是有点类似月饼的食物。 日本风俗:吃团子赏月会 日本人过中秋吃的是江米做的"团子",形状各异,馅儿以豆沙为主。如今日本只有少部分地方保留着过月见节的习惯,一些神社、寺院会举行赏月会。 泰国风俗:摆寿桃拜八仙 人们在大方桌前端坐祈祷,拜观音菩萨和八仙。桌上还摆满了"寿桃"、"月饼"之类美食。据泰国传说,中秋祈月,八仙会带着寿桃到月宫给观音祝寿,神仙们就会"降福"。猜你喜欢: 1. 关于中秋节的英语演讲稿三篇 2. 描写中秋节的英语作文 3. 中秋节主题英文优秀演讲稿 4. 中秋节英文演讲稿
优质英语培训问答知识库