此夏若空820
一般的感冒,在英文中被称为“cold”(作名词),在人抵抗力下降的情况下,由各种病原体引起,相对症状较轻,3-5天即可痊愈。我得了感冒/我感冒了,可以说:I have a cold. 或者 I catch a cold.流感,英文单词是“flu”,其实这是一个简称,全称为“influenza”,词典中的定义是:an infectious disease like a very bad cold, that causes fever, pains and weakness(一种传染性的疾病,症状像非常严重的感冒,通常会引起发热、酸痛和乏力)。举个栗子:我昨天由于流感病倒了。Yesterday, I went down with the flu.
飞龙在天了
你怎么了?
我感冒了。
释义:
What's wrong with you?
I've got a cold.
扩展资料
1.have:表示“生病”,后常跟表示疾病的名词,是最通俗的说法,多用于口语。
例句:As I remember, my brother and sister both had severe asthmatic attacks in the childhood.我记得,我弟弟和妹妹小时候都得过严重的哮喘病。
2. take/catch:均可表示“生病”,且含有“感染”之意。美国人多用take,英国人多用catch。
例句:Mary takes cold easily. 玛丽易患感冒。Towards the end of the year, his son caught scarlet fever. 快到年底的时候他儿子得了腥红热。
3. contract:较正式的“生病”用语,常用于书面语。
例句:The patient may contract acute bacterial peritonitis, in which case a surgical intervention should be considered. 该病人可能患有急性细菌性腹膜炎,在这种情况下就得考虑手术处理。
4. get:常作“生病”讲,后接表示疾病的名词。
例句:I think she's got epidemic meningitis. 我怀疑她得了流行性脑膜炎。
参考资料来源:百度百科:感冒英语造句
中国作家林建
我感冒了:achoo.iqotacold;ichhabemicherkaeltet.;ihaveacold.;ihavecaughtacold.achoo.iqotacold我感冒了。:gamgiegeollyeotseoyo 我感冒了。???????.:gamgiegeollyeotseoyo
最後放縦
“你怎么了?”:1、What happened to you?(有点暗示已经发生了不好的事情)2、What has happened to you?3、What's come over you?4、What's wrong with you ?(应该是最合适的了)“我感冒了”:1、I have a cold.2、I have caught cold.拓展资料:对英语母语者来说,恰当使用口语体和书面语体几乎是一种下意识的行为(就像我们能轻松区分中文口语和书面语一样),但对于外语学习者来说,由于他们的英文输入量远远小于母语者,因此往往难以形成像母语者那样敏锐的语体分辨能力,这导致他们在平时写作和口语中经常会用词不当。举个例子,我最近在批改一篇雅思作文的时候看到了这样一个句子:Many students find it cool to take a gap year. 这里 cool 是非正式用词,不能放在雅思作文这种学术写作中。要用好口语和书面体,我们需要进行大量有针对性的训练。对于书面英语训练,可以阅读一些优秀的书面英语材料,比如《经济学人》和《时代周刊》,这些外刊用词非常严谨准确。翻开《经济学人》杂志,你会发现其中有些文章用词精准得像制导炸弹,令人叹为观止。一些文学经典(比如 The Great Gatsby)以及名家散文,甚至是美国总统的竞选演讲稿,都是值得我们学习的材料。