小雨后哒晴天
“任性”一词已经成为网络上使用频率最高的流行词之一网友给出了非常中国特色的翻译:“Everyone is very duang”。后来又位美女翻译在和吕新华交流之后,确认是“任性”后,吐出一个非常精准的英文单词“capricious”,即反复无常的,任性的。
小演员王沁曦
有钱就是任性”这句话最近挺火,用来调侃有钱人令网友大跌眼镜的做事风格,并衍生出“成绩好就是任性”、“年轻就是任性”等用语。那么问题来了,小伙伴们,英语(课程)里的“任性”怎么说你造吗?有钱就是任性!“任性”用英语怎么说?1. Willful满脑子都是自己的想法,再也容不下别人的意见,英文里可以用willful来表示,意思就是任性得不能停啊!例:a stubborn and willful child一个固执任性的小孩2. HeadstrongHeadstrong可是跟“最强大脑”木有丝毫关系,倒是跟“最犟的人类”可以搭上边儿,意思就是不愿意顺着别人的意思来,特别的固执任性。例:He is known for his headstrong behavior.他的任性都是出了名的了。
优质英语培训问答知识库