玉帝偶吧
If serious consequences are caused, it shall be investigated for legal liabilities.
木易木每
纠正楼上那些来自互联网的误译!1,实际上她没有翻译出“追究”一词,不知是专家不懂,一般人更是不晓得,其实,应该用Assigning表示“追究”,显然这种说法金山上根本没有提供,所以有难度。2“机制”应该用“mechanism”表示“机理,机制”,我天天写SCI论文一直用它!而“system”表示的是“制度,系统”等。虽然带有一个“制”字。所以我说,Google搜索到的说法并不可靠,我们不能一直错下去了!希望能在这个答案中彻底给以纠正!!全部翻译:Responsibility Assigning Mechanism.
无锡美艺馨
追究责任追究责任Accountability 双语对照 追究责任[zhuī jiū zé rèn]词典call to account; investigate and affix the responsibility for; be held responsible for; find out who is to blame
一点流殇
“责任追究机制”英语可以说成(a responsibility system)责任追究性:Responsibility 投资责任制(a system for assigning responsibility for bad investment decisions):)~~
优质英语培训问答知识库