• 回答数

    9

  • 浏览数

    211

josephine383
首页 > 英语培训 > 同贺英语怎么写

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

橙橙小狐狸

已采纳

双语例句:

1.“哎呀,哎呀!”麦金农叹息道,“你也一样。”

'Oh dear, oh dear.' McKinnon sighed. 'You, too.'

2.也许你也一样。

Maybe you have too

1.任何人都能去练习,你也一样。

Anybody can go and practice, even you.

2.你对我有要求,我对你也一样。

You want something from me, and I from you.

音标:英 [ˈdɪfrənt]             美 [ˈdɪfrənt]

释义:adj.   不同的;各式各样的;个别的;不平常

派生词: differently  adv.

记忆技巧:differ 不同 + ent 具有…性质的 → 不同的

参考资料:百度翻译--你也一样

参考资料:百度翻译--different

同贺英语怎么写

349 评论(12)

小蝴蝶飞不过

you too.如果是祝福的话-happy new year-the same to you.

189 评论(14)

金色年华119

你也一样,用英语是you too。you too 英[ju: tu:] 美[ju tu] [词典] 你也是; 你也一样[例句]It's ridiculous to play it cool if someone you're mad about is mad about you too.如果让你生气的人也在生你的气,而你还要假装冷静,那就太可笑了。MARY: You too, Peter. MARY:你也玩的开心啊,Peter。You too, will grow old. 因为你也是会变老的。And to the C students I say you too may one day be president of the United States.那些得C的同学,有一天你们会成为美国总统。That goes for you too, gentlemen. 这同样适用于你,男士们。

170 评论(9)

rachelliu1

tonci 没有这个英语单词,同音的有:toast 烤面包toxic 有毒的

360 评论(13)

clover2011

“同喜”这个词在英文里的直接翻译就是“The same to you”,用在说英语的国家里人们道贺例如节日快乐等的回答。楼主所说的“tonci”在英文里没有这个词,如果勉强发音那么音译过来也不是“同喜”,而它就更没有同喜的意思了。其实中外文化还是有一些差异的,外国人接受道贺大都说谢谢,也就是Thank you,如果是祝节日快乐等那么会说“The same to you”

320 评论(9)

猪猪爱吃草

这个是汉语的特殊说法,如果翻译成英文的话,应该说“Thank you for your congratulation.”直译Tong xi或者the same to you是不太恰当的~

182 评论(9)

吃客5588

toungsytonguecietomsytongthtonsherytonshe发音接近的你可以随便自创啊。

98 评论(10)

陈好好很好

The same to you!

285 评论(8)

ANATOMY坂崎琢磨

说法很多,不同问句回答不同, 可以是:so do you. / you too,但如果你是要回答别人对你的祝福时,一般用 The same to you !希望对你有所帮助!

252 评论(8)

相关问答