白色犬犬
词目 爱屋及乌发音 ài wū jí wū 释义 因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。 出处 《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。” 爱屋及乌的故事 示例 子存宠上了小老婆,未免“爱屋及乌”,把他也看得同上客一般。(清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第十四回) 近义词 相濡以沫 反义词 爱莫能助 殃及池鱼
白兔糖vov
惊弓之鸟 Birds Startled by the Mere Twang of a Bowstring 毛遂自荐 Mao Sui Recommending Himself 世外桃源 A Haven of Peace and Happiness 南辕北辙 Going South by Driving the Chariot North 画龙点睛 Putting the Finishing Touch to the Picture of a Dragon 画蛇添足 Drawing a snake and Adding Feet 班门弄斧 Showing Off One's Proficiency with the Axe Before Lu Ban the Master Carpenter 怒发冲冠 So Angry That One' s Hair Lifts Up One' s Hat 画饼充饥 Allaying Hunger with Pictures of Cakes .......
遍地孔方兄
爱屋及乌Love me, love my dog. 百闻不如一见Seeing is believing. 比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst 笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start. 不眠之夜white night 不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses 不遗余力spare no effort; go all out; do one\'s best 不打不成交"No discord, no concord. 拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all 大开眼界open one\'s eyes; broaden one\'s horizon; be an eye-opener 国泰民安The country flourishes and people live in peace 过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more 好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
weddinglily
a bad apple,金玉其外,败絮其中 a gay dog,欢喜坨(我们那的方言) a hard nut,硬骨头 a hen-pecked husband,妻管严 fat cat,朱门大户 bosom friends,心腹之交 con artist, fat chance,绝佳机会 a storm in a teacup,大惊小怪 the last straw,救命稻草 under age, rat race,你死我活的竞争 keep somebody at arm’s length,形影不离 be on one’s back,卧病在床 make somebody’s blood boil,热血沸腾 sad dog,苦瓜脸 work addict,工作狂 give it to somebody straight, have head like a sieve,健忘者 in one’s heart of hearts,在内心深处 cool one’s heels,空等 have a big nose, have a sweet tooth,爱吃甜食 twist one’s arm, rude awakening,幻灭 Die in one’s boots,暴卒 Keep one’s shirt on,忍辱负重 I am so flattered. it slipped my mind.使我一时想不起 butterflies in my stomach,战抖 It gives me the creeps. Shout something from the rooftops ,登高而呼 Burn a hole in one’s pocket., Be all ears,洗耳恭听 Foot the bill,负担费用 Let one’s hair down; Pull one’s leg,拖后腿 A bread-and-butter letter, Straight A 高材生, Dry run,排练 Penny pincher,铁公鸡 Old money , a pain in the neck,讨厌鬼 keep one’s finger crossed,乞求好运 in hot water, out of the blue,猝不及防 at sixes and sevens,乱七八糟