• 回答数

    8

  • 浏览数

    221

xianla198501
首页 > 英语培训 > 汉语英语翻译

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

秀之美adahe

已采纳

Chinese

汉语英语翻译

164 评论(14)

星无畏惧

chinese

300 评论(8)

j解y语h花

中文翻译英文意思是:Chinese translation英文也可以读作:Chinese TranslationChinese translation中文翻译; 中译本Chinese英 [ˌtʃaɪˈni:z] 美 [tʃaɪˈniz, -ˈnis] n.中文;汉语;华人;中国人adj.中国的;中文的;中国人的;中国话的translation英 [trænsˈleɪʃn] 美 [trænsˈleʃən, trænz-] n.翻译;译本;转化;转变复数: translations

121 评论(15)

hanshiyingxue

英文姓名有两种:1就按顺序排列 Deng Yongdong 邓永东,2就名在前姓在后的排列 Yongdong Deng 永东邓

113 评论(8)

倆宝麻麻

“请说中文”:Please speak Chinese.

单词解释:

1、please

发音:英 [pli:z]  美 [pliz]

释义:

int.请;

vt.& vi.使高兴; 使满意; 讨人喜欢; 讨好

变形:

过去式: pleased 过去分词: pleased 现在分词: pleasing 第三人称单数: pleases

2、speak

发音:英 [spi:k]  美 [spik]

释义:

vt.& vi.讲,谈; 演说; 从某种观点来说;

变形:

过去式: spoke 过去分词: spoken 现在分词: speaking 第三人称单数: speaks

3、Chinese

发音:英 [ˌtʃaɪˈni:z]  美 [tʃaɪˈniz, -ˈnis]

释义:

n.中国人; 华人; 中文; 汉语

adj.中国的; 中国人的; 中国话的; 中文的

相关句子:

1、He can speak English and can also speak Chinese.

他不光会说英语,也会说汉语。

2、Mr Bolton is a talented stock - picker, but he does not speak Chinese.

波顿是一位天才的基金经理,但他不会说汉语。

3、Other foreign recruits are Shanghai inhabitants who can speak Chinese.

其他外籍志愿者是生活在上海、并能讲汉语的外国人。

4、Just imagine,how do you begin to speak Chinese fluently?

想象一下,你是怎么学会说流利的中文的?

5、Do you speak Chinese? Yes, I do. I speak English, too.

你说中文吗?是的, 我也说英语。

263 评论(8)

fomeca刘勇

汉语的英文:Chinese

词汇解析

Chinese

英 [tʃaɪˈniːz]

n. 中文,汉语;中国人

adj. 中国的,中国人的;中国话的

例:I like Chinese tea without anything in it.

我喜欢里面什么都不加的中国茶。

例:To understand it you have to learn all about Chinese life.

要了解它,你要学习所有关于中国的生活。

扩展资料

近义词

1、Cantonese

英 [,kæntə'ni:z]

n. 广东人;广东话

adj. 广州的,广州人的

例:So I taught him some Cantonese songs.

所以我就教他一些粤语歌曲。

2、localism

英 ['ləʊk(ə)lɪz(ə)m];美 ['lokl,ɪzəm]

n. 地方主义;方言

例:only used to transliterate loan word, minority language and localism .

只用来拼写外来语、少数民族语言和方言。

276 评论(12)

青柠果茶

在微信聊天界面,点击一下左侧的小标志。找到工具栏中的快捷翻译功能并点击一下,在页面输入自己想要翻译的内容,中文输入后点击一下翻译选项,界面会显示出翻译后的英文,可以进行发送出的。在很多法律英语翻译实务中,翻译者并不区分这些词汇的用法,这给外语的理解带来了巨大的不便,尤其体现在中文译作英文的情况下。同时,译者还存在着漏译的情况,法律行文简练,条文中的每个词都对条文的理解至关重要,随意的漏译会使条文丧失完整性,继而影响对条文的理解。

328 评论(12)

traveler0723

Chinese language

153 评论(13)

相关问答