flower99sunny
I live at Roomx-xxx, bulidingNo.xxx,the xxx university,xxx District, xxx, xxx.
某单元某室:Roomx-xxx。
某门:可以不用写的。
某号楼:bulidingNo.xxx。
某大学:the xxx university。
学生公寓:可以不用写的。
某区:区的拼音 District。
某省某市:直接写该省或市的拼音。
例句:I live at Room3-201,bulidingNo.12,the HuNan university,Taiping District,ChangSha,HuNan.
中文含义:我住在湖南长沙太平区湖南大学12栋3单元201。
address
英 [əˈdres] 美 [ˈædres]
n. 地址;称呼;演说;通信处
v. 称呼;演说;写姓名地址;向…说话
例句:
1、Applications should be addressed to: The business affairs editor.
申请表应寄给;商务编辑。
2、Internet addresses are also known as URLs.
网址也被称作URL。
3、He is due to address a conference on human rights next week.
他下星期将在一个大会上发表关于人权的演说。
4、The two foreign ministers did not address each other directly when they last met
这两位外交部长在上次会面时并没有直接的言语交流。
5、I heard him address her as darling
我听见他称她为“亲爱的”。
building
英 [ˈbɪldɪŋ]
n. 建筑物;房屋;楼房;建筑(艺术或行业)
v. build的现在分词
例句:
1、They were on the upper floor of the building
他们在这座建筑物的楼上。
2、Crowds gathered around the Parliament building.
人群聚集在议会大厦的周围。
3、The company rented the building, occupied part and sublet the rest.
该公司租下了这栋大楼,占用了一部分并转租了其余的部分。
4、We have achieved great successes in the cause of building up our country.
我们在建设我们国家的事业中取得了巨大的成就。
5、He's in building.
他是搞建筑的。
Lookiamycm
1、DYM是单元门或防盗单元门的缩写。2、建筑立面图是将建筑的不同测表面,投影到铅直 投影面上而得到的正投影图。建筑剖面图是依据建筑平面图上标明的剖切位置 和投影方向,假定用铅垂方向的切平面将建筑切开后面得到的正投影图。建筑平面图是假想在房屋的窗台以上作水平剖切后,移去上面部分作剩余部分的正投影而得到的水平剖面图。建筑工程施工图简称"施工图",是表示工程项目总体 布局,建筑物的外部形状、内部布置、结构 构造、内外装修、材料做法以及设备、施工 等要求的图样。
pollyshen206
英语地址从小到大,从门牌号写到国家。
比如:
ZHANG San
Room X, Building Y
No. Z Huaihai Road
Shanghai, People's Republic of China
上海市淮海路 X 号 Y 栋 Z 室 张三 收
中国的地址和英国的不同,比如,中国有省、市,城市中又会分为区、路、街道、单元、楼等等。城市中的 “区” 通常被译成 “District”;“路” 和 “街道” 通常被译为 “Road, Avenue” 或 “Street”。
扩展资料:
规则:
1、门牌号
Unit 501: 501室,多用于住宅区里的住址
Room 501: 501房,更像是宾馆里的房间
Suite: 套房
Suite is mostly used for business addresses: “Suite”通常出现在办公地址里
2、小区
Complex: 小区
Neighborhood: 形容一个更大的街区、范围,不是地产商开发的小区
Compound: 这个词是形容部队大院儿的
3、street address: 街道地址
4、如果你住在直辖市,比如上海,把市的名字写两遍,比如省、市都写Shanghai。另外municipality这个词也不一定要写到地址里。
panying106
室/房Room 村Vallage 号No. 宿舍Dormitory 楼/层F 住宅区/小区Residential Quater 甲/乙/丙/丁A/B/C/D 巷/弄Lane 单元Unit 楼/栋Building 公司Com./Crop/LTD.CO 厂Factory 酒楼/酒店Hotel 路Road 花园Garden 街Street 信箱Mailbox 区Districtq 县County 镇Town 市City 省Prov. 院Yard 大学College **表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th......如果不会,就用No.***代替,或者直接填数字吧! 另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音***Li。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,写***East(South、West、North)Road也行。还有,如果地方不够可以将7栋3012室写成:7-3012。 201室:Room201 12号:No.12 2单元:Unit2 3号楼:BuildingNo.3 长安街:ChangAnstreet 南京路:Nanjingroad 长安公司:ChangAnCompany 宝山区:BaoShanDistrict 赵家酒店:ZhaoJiahotel 钱家花园:Qianjiagarden 孙家县:Sunjiacounty 李家镇:Lijiatown 广州市:Guangzhoucity 广东省:Guangdongprovince 中国:China 实例: 宝山区南京路12号3号楼201室 room201,buildingNo.3,No.12,nanjingroad,BaoShanDistrict 如果地方不够可以将3号楼201室写成:3-201 宝山区示范新村37号403室 Room403,No.37,SiFanResidentialQuarter,BaoShanDistrict 中华人民共和国民政部政策研究中心北京河沿大街147号 No.147#HeiYianStreetthepolicycenterofciviladministrationdepartmentthePeople’RepublicofChina 虹口区西康南路125弄34号201室 Room201,No.34,Lane125,XiKangRoad(South),HongKouDistrict 北京市崇文区天坛南里西区20楼3单元101 Room3-101buildingNo.20,TianTan-NanXiLiResidentialChongWenDistrictBeiJingCity 江苏省扬州市宝应县泰山东村102栋204室 Room204buildingNo.102,EastTaiShanResidentialBaoYinCountyJiangSuProvince 473004河南省南阳市中州路42号刘刚 LiuGang,Room42,ZhongzhouRoad,NanyangCity,HenanProv.China473004 中国四川省江油市川西北矿区采气一队 1TeamCaiQiChuanXiBeiMiningAreaJiangYouCitySiChuanProvinceChina 中国河北省邢台市群众艺术馆 TheMassesArtCentreXinTaiCityHeBeiProv.China 江苏省吴江市平望镇联北村七组 7GroupLiBeiVillagePingWangTownWeJiangCityJiangSuProvince 434000湖北省荆州市红苑大酒店刘刚 LiuGang,HongyuanHotel,Jingzhoucity,HubeiProv,China434000 473000河南南阳市八一路272号特钢公司刘刚 LiuGang,SpecialSteelCorp,No.272,Bayi Road,NanyangCity,HenanProv.China473000 528400广东中山市东区亨达花园7栋702刘刚 LiuGang Room702,7thBuilding,HengdaGarden,EastDistrict,Zhongshan,China528400 361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室刘刚 LiuGang,Room601,No.34LongChangLi,Xiamen,Fujian,China361012 361004厦门公交总公司承诺办刘刚 Mr.LiuGang,ChengNuoBan,GongJiaoZongGongSi,XiamenFujian,China361004
优质英语培训问答知识库