回答数
6
浏览数
254
快乐Angels
灵格斯翻译专家很好用啊,你可以和爱词霸一起用啊,我现在在翻译化学文献啊,就是用的这个,当然,有时候也需要你自己理顺一下啊。毕竟那不是万能的,是不
小布丁儿0126
用有道词典翻译,自己再校对一遍,毕竟没有专业的化工翻译软件。
娃娃哇娃娃呀
工行业及其细分行业的国际会议、投资分析评估、技术规范、研究报告、承包与协作合同、商业发展计划、产品采购与招标、化学工程建设项目招投标、化学技术研发、化工产品进出口、化工集团公司网站建设与更新等等商业活动中产生的化工专业文件资料翻译需求应交由专业的语言供应商来进行处理以确保重要资料的专业化、标准化和可靠性。语言就是竞争力,在全球化市场中,客户更愿意阅读以其母语叙述的商业广告和产品业务介绍;投资者愿意倾听精通英语的创业者递交的商业计划书。
福星蛋蛋
有道词典可以翻译哦~
易火贝木
有道词典,试试吧。
五百米深蓝
我个人比较偏爱灵格斯,感觉它的功能更加全面强大些。灵格斯不一定需要网络支持,它自带了一个基础英汉词典,不过在没联网的情况下,我觉得它还不够,所以在灵格斯的官网下了很多词典,包括一些专业类的词典,这样即使在离线的情况下,也感觉够用了。你既然是学化工的,你在灵格斯官网找找化工专业类的词典试。不过你要注意区别它有的词典需要联网才能使用,而离线词典体积至少都在1M以上。我觉得现在百度翻译和谷歌翻译的能力已经提高很多了,你可以尝试一下。我一般复制进去让它先翻译,然后修改改就行了。
优质英语培训问答知识库