坚持到底2011
出国留学常用英语口语词汇
留学英语,是以出国留学人群为对象,旨在提高出国留学人员的英语听说读写综合能力,帮助出国留学人员尽快适应国外的学习和生活的英语课程。以下是我整理的出国留学常用英语口语词汇,希望大家认真阅读!
基本语汇篇
谢谢!—— Thank you.
多谢!-- Thanks a lot.
对不起,麻烦你。—— Excuse me.
抱歉。—— Excuse the mess.
需要帮忙吗?--Can I help you.
谢谢你的帮助。—— Thank you for helping me.
无论如何,我还要感谢你。—— Thanks, anyway.
您好。--How are you!
初次见面问好。—— How do you do!
很高兴见到你。—— (It’s) nice to meet you.
请问您从哪来。--Where are you from?
请问贵姓。--Can I have your name?
我叫…。—— My name is … (I’m …)
很高兴认识你。—— It was a pleasure meeting you.
很高兴见到你。—— Pleased to meet you.
希望再见到你。—— Hope to see you again.
这是不是说我以后可以再见到你?—— Does that mean that I can see you again?
玩得快乐--Have a good time.
祝你好运。—— Good luck.
我希望没事。—— I hope nothing is wrong.
怎么了?—— What’s the matter?
糟糕,严重吗?—— Oh, no! Is it serious?
我真为你难过。—— I’m sorry for you.
一路平安,走好。—— Have a safe trip home.
一、入住酒店
入住酒店
场景模拟1.
Guest: Hello, I’d like to check in please. 你好,我想入住贵酒店。
Hotel staff: Certainly. Can I have the name please? 当然可以,能把姓名给我吗?
Guest: Mr Harold Smith. Harold Smith先生。
Hotel staff: Ok, Are you checking out tomorrow?好的,您是明天退房吗?
Guest: Yes, I am. That’s right. 是的没错,是明天退房。
Guest : How many hours of the time difference are there between Singapore and China?新加坡和中国有多少小时的时差?
Hotel staff: 3 hours.3小时
Hotel staff: Will you need a wake up call, sir? 先生您需要唤醒服务吗?
Guest: Yes please. At 6.30am. 是的,请在早上6.30唤醒我。
Hotel staff: Ok then, your room is 502 on the fifth floor.Breakfast is served between 6.30am and 9am. Enjoy your stay.好的。您的房间号码是五层的.502房间。早餐是早晨6.30到9点。祝您入住愉快。
Guest: Thank you.谢谢你。
场景模拟2.
Guest: Good evening, I have a reservation under the name of Tomlinson.晚上好,我有预定,名字是Tomlinson.
Hotel staff: Ok I’ve found it. Checking out on the 27th? 好,我找到了。是27日退房吗?
Guest: That’s right. 没错。
Hotel staff: Can I take aa credit card for the deposit? 我能用您的信用卡划账押金吗?
Guest: Yes, sure. Also, I’d like a non-smoking room please. 当然可以。另外,请给我一间无烟房间。
Hotel staff: Certainly madam. Here’s your key. Your room is on the 7th floor and on the left. Room 781. Check out is at 12 noon. 当然可以,女士。这是您的房间钥匙。您的房间在7层左侧,房间号码781。退房需要在中午12点之前。
场景模拟3.
Guest: Hello. My name is Peter Hanks. I have a reservation. 你好。我是彼得汉克斯。我预订过房间。
Hotel staff: One second, please. Ah, Mr. Hanks: Three nights in a single room. 请稍等。哦,汉克斯先生:住三晚,单人间。
Guest:That’s right. 对。
Hotel staff: Would you fill in this form with your name, address and phone number, please? 请填写一下这张表格好吗,填上您的姓名,地址和电话号码。
Guest:Ok…Here you go. 好的……给你。
Hotel staff: How will you be paying for this, sir? 您怎么付款,先生?
Guest:Credit card, please. 信用卡。
Hotel staff: Ok. You’re in room 406, and the elevator。好的。你在406房间,电梯这边走。
二、问路时常用
问路常用
1.方位词
East东、South南、West西、North北、Left左、Right右、Straighton往前直去、There那儿、Front前方、Back后方、Side侧旁、Before之前、After之后、First left/right第一个转左/右的路
2.请问如何前往……
Excuse me,How do I get to the……?请问如何前往……?
How do I get to the airport?请问如何前往机场?
How do I get to the bus station?请问如何前往公车站?
How do I get to the metro station?请问如何前往地下铁路站?(Metro为是欧洲常用字)
How do I get to the subway station?请问如何前往地下铁路站?(Subway是北美洲常用字)
How do I get to the underground station?请问如何前往地下铁路站?(underground是英国常用字)
How do I get to the train station?请问如何前往火车站?
How do I get to the Hilton hotel ?请问如何前往希尔顿酒店?
How do I get to the police station?请问如何前往警局?
How do I get to the post office?请问如何前往邮政局?
How do I get to the tourist information office?请问如何前往旅游资讯局?
3.请问附近有什么商店
Excuse me, Is there…… nearby?请问附近有没有……?
Is there a disco nearby?请问附近有没有的士高?
Is there a hospital nearby? 请问附近有没有医院?
Is there a night club nearby?请问附近有没有夜总会?
Is there a post box nearby?请问附近有没有邮政局?
Is there a public toilet nearby?请问附近有没有公共厕所?
janjan3344
老外其实这样说英文:英语好的刚 出国 都会觉得没学过英语。下面是我整理的一些出国常用 英语口语 ,欢迎大家阅读!
如果你自认为英文还不错,但还没出过国,那你一定不知道老外是怎么说英文的。相信每一个刚到国外的人都会有一种感觉,不管你英文程度如何,你会觉得自己好像从来没学过英文!
我们在国内学的英文都是书面用语,实际在生活中的英语完全是另一回事。我们基本是把书面英语当口语在用,所以到了英国,如果是初来匝道,你真的会觉得自己跟白痴一样。
Cheers mate!
拿英国人最常用的“谢谢”来说,你在这里绝对很少听到“Thank you”这样的说法,像“Thank you very much”更是很少提及,那英国人都怎么说谢谢?他们会说“Cheers”,Cheers不是干杯的意思吗?那英国人干杯说什么?干杯他们也说“Cheers”。。。原因是英国人认为Thank you太过正式,也太老土,年轻人都说Cheers! 而且会在后面加一个Mate, Mate在英国口语是伙伴的意思,刚来那会天天听到人说“切梅,切梅的,不知所云,后来才知道就是谢谢啊!
除了说Cheers, 英国人还会说“Lovely”代表谢谢,可不是说你可爱哦!还会说“Brilliant”“Cool” “ Excel lent”“Nice one” 这些,最近几年流行说“Ta”来代表谢谢,没错就是是说“Ta”,就是thanks 的简化,相当于轻描淡写的 “谢了”,英国人是有多懒啊。。。
还有一些英国妞喜欢说法语的“Merci”和意大利语的“Gracias”来还有德语的“Danke”
表示谢意。
有次看到一个中国 留学 生在酒吧买了一杯啤酒,对着吧台那伙计深情地说了一句“Thank you very much!”搞得吧台小伙手无足措。
就算人家说了谢谢,也不用回别人一句“You are welcome!”我几乎没见过老外说过这句话,说这个好像是帮了别人多大一个忙似的,用中国话讲就是太把自己当一回事。
总结 一下英国口语的谢谢:
Thank you(英国老头老太太才说);
Thanks/Thanks a lot(稍微正式的场合)
Thank you very much/Thank you so much(没事别说);
I do appreciated/Much appreciated(如果真的想感谢别人);
Cheers/Cheers mate/Cheers bro(最常用的说法);
Lovely/That’s great/All right/okay/Brilliant/Excellent/Super/Awesome(很地道的说法);
Cool/Nice one/Wicked/You star/Fab/Ace/Ta(非常地道的说法);
Merci/Gracias/Danke(英国装逼女青年)。
英国人会把所有一切形容好的词都拿来当谢谢用,而且也不觉得突兀,这些只有你在实际交流中才会了解,书本上是永远也学不到的。
See you later!
英国人和人道别说再见,很少说:“Good bye.”或者 “Bye-bye.”第一个显得太正式,第二个太孩子气。他们会说: “See you/See you later!”还会直接说一个“Bye!”如果对方要出远门,他们会说 “Take care!”
一般周五下班的时候,很多人道别的时候会说:“Nice weekend!”以表达即将来临的周末。
See you/See you later(最常用的说法);
Bye (不太常用);
See you around/See you soon/Catch you later(如果马上就能见到);
Take care/Be careful(如果对方要出远门);
Cheers (也可以当再见用)。
Are you alright?
经历过九年义务 教育 的同学们一定对李磊和韩梅梅的经典对话印象深刻。
“How are you ?”
“I’m fine, and you?”
“I’m fine too.”
现在回想起来这是一个无比白痴的对话,实际中的老外见面绝对不会这么对话,并不是说老外不说 “How are you?”而是不会反问别人好不好,一般来说,如果他们认识你,他们见到你会说 “Hello”或者“Hi”,然后问“Are you alright?”很熟的话就会说“You alright?”或者就一个词“Alright?”这个时候你可以回答 “I’m fine/ I’m great,”后面一定要加一个“Thanks.”如果你今天不是很好,你可以说“Not too bad, could be better.”此外 “How('re) you doing today?”也是比较常见的说法。
基本的礼貌用语:
英国虽然不是处处都表现得像绅士一样,但就说话这方面,可以说英国人是极其绅士的。
比如我们要买一杯咖啡的时候,我们会说“我想要一杯咖啡。”往往就变成“I want to have a cup of coffee.”这样对老外说的话是非常不礼貌的,老外想要一杯咖啡会说: “我能来一杯咖啡吗?”应该是“Can I have a cup of coffee please?”不仅要用敬语开头,而且后面还要加上一个万能的please.
同理问别人叫什么名字说“What’s your name?”是非常不礼貌的,尤其是对女生,一定要用“May I have your name please?”
在向对方提出一定要求的时候,避免使用陈述句,尽量使用疑问句,否定句,以建议的,请求的,人性的的语气代替直接的,武断的,命令的语气。这样看起来好像很卑微,但在英国是一种基本的礼貌。
“Can I ...please?”(基本礼貌)
“Could I …please? ”(很礼貌)
“May I…please? ”(非常礼貌)
“Would you please…?”/ “Could you please…?”/ “Is there any chance to…?”(寻求帮助)
有次在酒吧打工,一个老外想买一杯1.5英镑的红茶,对我说:“ My apologies, would you please by any chance to accept my pathetic 20 pound note, that’s the only one I have.”原因是老外觉得用大面值的钞票买小东西很不好意思。
老外的 思维方式
老外和我们的思维方式是有很大区别的,体现在他们的语言上就和我们有很大不同。
当英国人觉得一个东西很好的时候,他不会说:“It’s very good!”他会说:“That’not bad.” 我们会觉得他们说这个东西不算太糟,好像很勉强的意思,其实他们是说太好了的意思。相反他们说“Quiet good.”意思却是不怎么样,有点失望的感觉。
当英国人不认同你的观点时,他会说“That’s a very good try.”或“That’s a brave attempt.”我们听起来好像是在称赞我们,其实他们是想说“ You are insane.”或是 “You are an idiot.”
当英国人听你讲了一大堆他觉得很扯的东西,他会对你说“Very interesting.”如果你觉得是他们真的感兴趣,那你就错了,他们是想说你在瞎扯淡。
当英国生气的时候,会说“I was litter bit disappointed with that.”我们听起来好像没什么太大的关系,其实他们是真的生气了。