• 回答数

    8

  • 浏览数

    208

山寨天后
首页 > 英语培训 > 帅呆了英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

happppylee

已采纳

YOU ARE SO COOL!!cool的意思比较多哈

帅呆了英文

118 评论(15)

偶是透明哒

its so bad.BAD表达帅死了的意思。

289 评论(12)

石头脾气

那是日文吧~~~不就是“酷噢”吗it's cool~~~~

278 评论(14)

sunshine哒哒哒

Awesome!(帅呆了!)Bravo!(厉害!)Cool!(不错不错!)Fine!(好吧!)Sure!(行!)楼上的so handsome and so cool是直译,但用中文来说就是“英俊又有型”,不是我们所说的美语口语“帅呆了”的意思。Gorgeous!(大帅哥!/大美女!)Cuttie!(小心肝!)

114 评论(13)

暴脾气媛媛

coooooooooooooool

250 评论(8)

亲亲四合院

“帅呆了”怎么说人人都爱听赞美的话,那该怎么用英语赞美女生漂亮、男生“帅呆了”?下面就教你两招。1. You're looking sharp!你看上去真精神/真棒/真漂亮。Sharp常用的意思有下面几个:1) 锋利的,快的,尖锐的,eg. Be careful with that knife – it’s very sharp. (当心那把刀子——它很锋利。)2) 清楚明显的,eg. The tower stands sharp against the clear sky. (那座塔巍然屹立,映着睛朗的天空。)3) 刺耳的;eg. The whistle is sharp. 笛声刺骨。但是在口语中,sharp 还以用来表示“动人的,时髦的”,可以称赞别人的外表非常精神/有气质。举个例子,那天我看到我的朋友把头发扎起来了,我就跟她说“Hey, you’re looking sharp!”她回答说:”Thank you.”2. You look like a million dollars.你看上去帅呆了。从字面上看该句话是“你看起来像百万美元”的意思,实际上这句话是用来赞美某人非常帅气的,可能是因为人一有了钱,看上去也会显得比较帅的缘故吧。这句话就相当于”You look outstanding.”或者”You look like a movie star.”

340 评论(12)

重庆渝祥居

It's too cool/pretty/beautiful

268 评论(14)

我叫歪歪

COOL是最常用的.

176 评论(12)

相关问答