金夫人照相馆
via的意思是经过(某一地方)。
读法:英 [ˈvaɪə,ˈviːə] 美 [ˈvaɪə, ˈviə]
prep. 经由,通过;凭借,借助于
短语:
1、Via Maqueda 马克达街 ; 马奎达街 ; 达大街
2、via lactea 银星辰 ; 青少年流行乐 ; 云黑石 ; 云墨石
3、Via Cappello 帽子街 ; 卡佩罗路 ; 卡皮罗大道
4、Via Mansuerisca 罗马古道
5、via bilibili 字幕为听译 ; 中配银魂
扩展资料
近义词:
1、transit
英 ['trænsɪt; 'trɑːns-; -nz-] 美 ['træzɪt]
n. 运输;经过
例句:
What do you think about this transit strike?
你怎么看这次运输工人罢工?
2、凭借
英 [rɪ'zɔːt] 美 [rɪ'zɔrt]
n. 凭借,手段;度假胜地;常去之地
例句:
So how do you get that resort or country club feeling at the stables?
可是,你怎么可以在马厩中找到那种在乡村胜地或俱乐部才有的感觉?

2013rabbit
via@ 的意思是此消息或新闻是经由XXX的twitter/微博转发而来的。
“@”是英文at的符号表示,读作“艾特”,因此,“via@”的全称也就是“via at”。
拓展资料:
VIA,多出现在所引用链接之前,释义为介词 prep.经由;取道,微博中指消息的来源或发布方式。
VIa并不是微博中的专有名词,而是英文via,其意思为“经由”,在微博中指消息的来源或发布方式。
通过某种渠道发出的 比如via web 就是通过网页发的状态,通常使用的比如 via @姚晨就是指来源于姚晨的信息。
参考资料:VIA-百度百科
angelabaobao
by和via的区别:读音不同、意思不同、用法不同
一、读音不同
1.by读音:英 [baɪ] 美 [baɪ]
2.via读音:英 [ˈvaɪə] 美 [ˈvaɪə]
二、意思不同
1.by意思:
prep.靠近;在…旁边;常置于表示被动的动词后,表示使为者;表示方式
adv.经过;表示保留或保存时用;短暂拜访
2.via意思:prep.经由,经过(某一地方);通过,凭借(某人、系统等)
三、用法不同
1.by用法:表示时间时,常与动词的一般时、将来时、完成时或将来完成时连用。作“在…时候”解时,常用于by day〔night〕短语中。
例句:
The house by the lake is a restaurant.
湖边的那座房子是家饭店。
2.via用法:用作介词 (prep.)
We went from London to Washington via New York.
我们从伦敦经纽约到华盛顿。
近义短语:by way of
by way of读音:英 [baɪ weɪ ɒv] 美 [baɪ weɪ əv]
释义:路经,途经;作为,当作;意在,为了,凭着,以…为单位
用法:
1.表示方式作“凭着”解时,其后常接反身代词; 作“乘”解时,后接交通工具,其前不加冠词。
2.表示比率作“以…为单位”解时,常与表示单位的名词或数词连用,名词前常用定冠词; 作“…比…”解时,用于两个数字之间表示面积。
1.After months of prospecting he finally struck gold.
经过数月的勘探,他终于发现了金矿。
2.This task is accomplished by great effort.
这项任务是经过巨大努力才完成的。
美羊羊小P
1. by:在旁边,从旁边,到旁边(强调从旁边经过或路过)(1)pass/go by是指从旁边经过或走过;(2)something is done by somebody是指某事在某人身边(旁边)被做完,借指某事由某人完成;(3)by 9 o’clock是指在9点钟附近(或左右),因为当有人问你要时间表的时候,基本上是希望你在某个时间点之前完成,如果在之後完成则说明那个时间点定得没有多大意义。(4)by train等短语是指在火车近旁或者火车在自己近旁,借指自己在火车上。在归纳出并抓住了by的本义之後,我们就会发现by其实并不是用来表示“经过、通过”的,它的这一意思是借用出来的,是用法所致。或者说,即便用by表示“经过、通过”的意思,也是“从旁边”经过或路过,所有的抽象用法都是由此衍生出来的。2. via:经由,途径,从某处(强调通过中间的媒介达成目的)via一词似乎用得较少,日常生活中我们经常喜欢用by而不用via,比如要表达“发邮件”或“以邮件的方式”,基本上多数人第一个想到的就是by email,其实这时候用介词by的话,严格说起来是错误的用法,正确的做法是用via。**Please note that most native speakers would still use “by email."前面已经分析过by的本义,很明显by表示“通过某种方式或途径”的用法(如by train / by means of等)是借用或引申推广出来的,但by在表示该意思的时候有个前提:主体自己要跟随工具在一起,这是by的本义(在附件、在旁边)所决定的,或者说,主体和工具不能发生分离(这是by与via的本质区别)。**This is only one possible explanation. However, to native speakers, “by" and “via" are interchangeable in this instance.