仁义小红累不爱
火鸡亦称吐绶鸡,是在墨西哥的瓦哈卡地方首先驯化成家禽的,时间大约相当于欧洲的新石器时代。感恩节但是火鸡本身却不叫火鸡,只是被中国翻译为“火鸡”。火鸡这个东西有着太多名字,在不同的国家有不同命名。火鸡的英文名Turkey,有土耳其的意思。在土耳其,火鸡叫做Hindi,有北印度语、北印度的意思。在印度,火鸡就叫做Peru,有秘鲁的意思。在阿拉伯,这货又叫做Greek Chicken希腊鸡可是在希腊,没错,他又改名了,叫French Chicken法国鸡不过,到了法国,它是DindeIndian Chicken 有印度鸡的意思所以火鸡被墨西哥驯化后,跑到不同国家,却被起了别国的名字,也真是醉了。最后变成一只印度鸡。
做老婆饼的人
火鸡的英文单词是turkey。
其英式读法是['tɜːki];美式读法是['tɜːrki]。
作名词意思有火鸡;笨蛋;失败之作;[T-]土耳其。
turkey的相关例句:
1、She avoided theissue by ordering a turkey sandwich.
她点了份火鸡三明治,以此来避开这个重要问题。
2、Once the turkey hasdefrosted,remove the giblets.
一旦火鸡解冻了之后,就把其内脏清除掉。
扩展资料:
火鸡溯源:
美国总统在感恩节前赦免火鸡的传统据说始自二十世纪50年代前的杜鲁门时代。但杜鲁门图书馆表示未找到有关文件记录,事实上“杜鲁门说过,别人送来的火鸡最后作为菜肴摆在了他家餐桌上”。
有人说,这种说法可能来自于全美火鸡协会主席从1947年开始在每年感恩节都向白宫送火鸡的传统。也有人说,100多年前林肯总统就曾赦免了他儿子的一只宠物火鸡。但这无史实可考。
二十世纪60年代在位的肯尼迪总统从未正式发布赦免火鸡声明,只在1963年11月19日,也就是22日他被暗杀前3天,要求手下不要宰杀别人送的一只火鸡。他当时说:“留着它吧。”
多数历史学家认为,美国总统正式赦免火鸡始于20年前的老布什时代。乔治·W·H·布什1989年任总统时,开始正式在感恩节前赦免从国家火鸡协会收到的火鸡。那之后,总统在感恩节前赦免火鸡成为新传统。
参考资料来源:百度百科-火鸡