• 回答数

    6

  • 浏览数

    199

雪皑皑xueaiai
首页 > 英语培训 > 烤火鸡肉英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

南瓜冰妈

已采纳

火鸡的英文:turkey,读音:[ˈtɜ:ki]。

turkey

英 [ˈtɜ:ki]   美 [ˈtɜ:rki]

n.火鸡;蠢货;失败之作。

例句:

1、a Thanksgiving dinner of turkey and all the trimmings.

有火鸡及各色配菜的感恩节大餐

2、They ate turkey and pumpkin pie.

他们吃了火鸡和南瓜馅饼。

扩展资料:

turkey的复数形式:

turkeys

英 ['tɜ:kɪz]   美 ['tɜ:kɪz]

n.火鸡,火鸡肉( turkey的名词复数 );蠢货。

We eat turkeys, corn and pumpkin pie.

我们吃火鸡,玉米和南瓜派。

turkey的词汇搭配:

1、walk turkey 前后左右颠簸...。

2、go cold turkey 是指放弃了很久以来的...。

3、cold turkey 突然停止(坏习惯)...。

4、strut like a turkey cock 高傲得像火鸡一样...。

5、talk turkey 坦白地说,谈正经事...。

烤火鸡肉英语

240 评论(8)

Baby大太阳

turkey./特ki/

360 评论(10)

koko乔纳

Turkey

261 评论(11)

Flora已被注册

今天是美国的感恩节了。加拿大的感恩节在十月中,距离学生开学只有一个多月,大家刚刚过完了繁忙而愉快的夏天,为圣诞新年做准备又还太早,所以多多少少像是悬在半空中不落地似的,有点凑合着过的意思。美国不一样,感恩节是不能省的家庭团聚的日子,比圣诞节还要紧。更重要的是,购物季节正式开始,全民大狂欢的黑色星期五在吃完火鸡大餐后就开始了。不论美国还是加拿大,火鸡(turkey)是感恩节的题中应有之义。整只的火鸡,少也有二三十磅,放烤箱里面烤熟。西餐的做法,不接触明火的干加热(indirect dry heat cooking)是一大类烹饪方法,包括了好几种中文可以译成“烤”的方法。烤火鸡通常是roast,温度不能太高,保持恒温,一般烤箱里面的烤大多可以称为roast。至于roast和bake有什么区别,这是一个非常有争议的话题,一些人认为roast用的温度比bake要高,一些人认为roast不包锡纸而bake则有可能包锡纸,最夸张的一种说法是凡是烤之前就已经是固体结构的食材比如鸡、肉等等就是roast而把糊状或者胶质的东西烤成固态的过程就是bake比如烤蛋糕。总之,关于roast和bake的分歧恐怕比川普和希拉里两派的斗争只多不少。剪不断,理还乱,就混着用吧,只是很少看到baked chicken或者baked turkey这种说法,而baked goods这个词通常指的都是糕点类。 除了roast之外,常见的烤法还有grill和broil。这两个烤,温度源不是像roast那样来自四面八方,而是从一个固定的方向来,broil的火源在食材的上方,grill的火源在下面,而且grill可以见明火。Grill在汉语中比较贴切的翻译其实可以用“炙”。看看这个象形字,“月”就是肉,肉在“火”上,就是grill,只是“炙”这个字在现代汉语中也已经用得很少了。 英语中还有一个烤叫做BBQ或者barbecue。就像roast和bake的区别一样,BBQ和grill的区别也是很微妙的。一般来讲grill的炉子一定是不盖盖子的,而BBQ是盖着盖子烤。专门卖牛排的餐厅一般称为steak house或者grill house,菜单上这些肉类都是"From the grill"。 烤火鸡的时候肚子里面还得塞点东西,这就叫stuffing。塞什么东西各家都有自己的秘方,比较常见的是面包(bread),土豆(potato),红薯(sweet potato),胡萝卜(carrot)等等,加上黄油(butter)、洋葱(onion)和各种香料(herbs)。烤完了拿出来,这些stuffing就是满满一大盘。 Roast或者bake相对来说是比较健康的烹饪方法,因为在烤制过程中肉类当中的油脂会分离析出。老派的北京烤鸭,每只鸭子会有一碗鸭油给客人带走。烤火鸡也是一样,烤的时候下面接一个盘子,油就漏在里面。火鸡烤好以后,这碗油加上面粉和水调成糊状,调味以后就成了gravy。 Gravy是咸的。有些人喜欢甜一口咸一口的吃,那么感恩节大餐中搭配的甜味就是蔓越莓酱(cranberry sauce)。酸酸的,也是配着火鸡吃。 火鸡切成片,放在盘子里,在浇上一勺gravy,再加上点cranberry sauce。说到底,其实并不怎么好吃,不过应景而已。

339 评论(14)

黑眼圈砸死你

going cold turkey won t work可以翻译成“戒烟是行不通的。”

重点单词:turkey:英 [ˈtɜːki]  美 [ˈtɜːrki]

词性变换:复数 turkeys或turkey .

相关短语:

Emblems of Turkey 土耳其国徽

cold roast turkey 冷烤火鸡 ; 冷向火鸡

TR Turkey 土尔其 ; 土耳其

双语例句:

They like to eat turkey.

他们喜欢吃火鸡。

Goreme is a beautiful town in Turkey.

戈雷姆是土耳其一个美丽的城镇。

Are you in Turkey now?

你现在在土耳其吗?

336 评论(11)

雪梨的天空shelly

英语going cold turkey won’t work翻译成中文是:“冷火鸡是行不通的”。

重点词汇:turkey

一、单词音标

二、单词释义

三、词形变化

四、短语搭配

五、双语例句

132 评论(9)

相关问答