• 回答数

    7

  • 浏览数

    216

七彩娃娃豆
首页 > 英语培训 > 栖息英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

哪也去不了

已采纳

原文:live long and prosper!

译文:生生不息 繁荣昌盛。

重点词汇:live

英 [lɪv; laɪv]

释义:

v 居住;生存,活着;生活;留存,铭记;生长,栖息;以……为生;(船)未沉没;放置,搁置;享受精彩生活;经历,度过

adj 活的;实况转播的,现场表演的;通电的;仍可爆炸的;燃烧着的;含乳酸菌的;时下重大的;有效的;(机器中轮或轴)转动的;处于比赛状态的;生动的,精力充沛的

n (Live)(挪、芬、印、俄、美、荷)利夫(人名)

[ 过去式 lived 过去分词 lived 现在分词 living 第三人称单数 lives ]

短语:

Live Aid 拯救生命 ; 现场援助 ; 四海一家演唱会 ; 音乐会

扩展资料:

重点词汇用法:Live

v (动词)

1、live的基本意思是“居住,住”,引申可作“活,生存”“以某种方式生活”“继续存在,留存”“享受生活”等解。

2、live可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时通常接同源宾语,有时也接experience等和动词不同源的词,表示“过…的生活,有…的实践或经历”。

3、live也可用作系动词,意思是“活着”,常接形容词作表语。

4、live可如be般用于存在句(There),位于there之后,主语之前,其人称和数应与主语一致。

栖息英文

212 评论(12)

魔女小楠

翻译:Live, grow, inhabit

200 评论(12)

羊咩咩要攒钱

两这都可以用来表达公鸡一词,cock是英式英语表达,rooster是美式英语表达。Rooster 特指公鸡,多用于北美,澳大利亚和新西兰,也就是美式英语用词了。roost指的是"鸟窝;群栖的禽鸟;栖木",在动物界里,雄性动物常作为保护领地的"一家之主",所以rooster用来指代公鸡也就不难理解了。不过也因为公鸡一直昂首挺胸的,所以也有"狂妄自负的人"之意。Cock 也是指公鸡,主要用在英国和爱尔兰,因此属于英式英语用词。除此之外,因为cock来自古英语,也就有更加丰富的含义。可以指"公鸡;水龙头;雄鸟;头目"这样的名词,也可以表示"竖起;耸立;朝上"等这样的动词。弄清楚这些词的区别后,于是外文里都达成一种默契,用"the Year of the Rooster"来表示鸡年了。

306 评论(14)

人大菲菲

live long and prosper的意思是:多福多寿。具体如下:

1、live

英 [lɪv; laɪv]  美 [lɪv; laɪv]

v. (动词)居住;生存,活着;生活;留存,铭记;生长,栖息;以……为生;(船)未沉没;放置,搁置;享受精彩生活;经历,度过。

adj. (形容词)活的;实况转播的,现场表演的;通电的;仍可爆炸的;燃烧着的;含乳酸菌的;时下重大的;有效的;(机器中轮或轴)转动的;处于比赛状态的;生动的,精力充沛的。

词组短语:

live in 住进。

live with oneself 不会感到内疚,会心安理得的;自重。

live to oneself 过孤独的生活  。

例句:

They live in the suburbs.

他们住在城外。

2、prosper

英 [ˈprɒspə(r)]  美 [ˈprɑːspər]

vi. (不及物动词)繁荣,昌盛;成功。

vt. (及物动词)使……成功;使……昌盛;使……繁荣。

例句:

He may have to become more conformist if he is to prosper again.

如果想再次成功,他可能得更遵守成规。

prosper近义词

arrive

英 [əˈraɪv]  美 [əˈraɪv]

vi. (不及物动词)到达;成功;达成;出生。

词组短语:

arrive at 达到,达成;到达某地。

arrive in 抵达,到达。

arrive from 从某地来(这里)。

例句:

We hope to arrive around two.

我们希望能在两点钟左右到达。

193 评论(11)

王小丽0125

rooster是美式英语,而cock则是英式英语。同义词,两者并无多大差别。

rooster公鸡(用于属相中)

cock公鸡,它的对应词为hen母鸡

但cock还有另一意思:狂妄自负的人。

扩展资料

1、rooster,英文单词,是公鸡、狂妄自负的人、好斗者的意思。

2、Therooster'scrowwokeme.

雄鸡的啼叫声把我吵醒了。

3、Theroosterchasedmeacrossthedirtfloorofthebarn.

公鸡追着我跑过谷仓的泥土地面。

4、You'realive.it'stheroosterthat'sdead.

你活了下来,那公鸡死了。

参考资料:百度百科:公鸡

251 评论(11)

圆满的满

生生不息 繁荣昌盛星际迷航中 瓦肯人(进取号大副Spock的种族)常说的

304 评论(8)

张壮壮zy

"live  long and prosper!"

生生不息,繁荣昌盛。

是星际迷航中瓦肯人的传统祝词,常常加上举手礼一起使用。

260 评论(10)

相关问答