• 回答数

    4

  • 浏览数

    328

土著零食家
首页 > 英语培训 > 心跳的英文翻译

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

糊糊1011

已采纳

很荣幸为您作答心跳 heart beat求采纳

心跳的英文翻译

276 评论(10)

lostinyoudaidai

这几个词的英语确实存在区别……

心跳的英文单词是“heartbeat”,脉搏的英文单词是“pulse”,而心率的英文单词是“heart rate”(另外还有一个基本只能算作医学术语的词“心律”,其单词为“heart rythem”)。

第一个词“心跳”的含义一般只是被理解为单纯就是指心脏的跳动。“脉搏”是指可触及的动脉搏动,而且也可以指脉搏的速率(如每分钟脉搏的次数)。“心率”这个词特指心跳的速率(通常就是指每分钟心跳的次数)。而“心律”这个词则指心跳的节律,即心跳快慢的变化和规律性的变化。

314 评论(13)

EatDrinkWorld

1.His heart beat so fast that he could hardly breathe. 他心跳剧烈,呼吸困难。2.Her heart leaps up. 她的心跳加快。3.Thinking of you still makes my heart beat fastest! 想到你依然叫我心跳骤然加快!4.My heart beats thick. 我的心跳得厉害。5.My heart is speeding up. 我的心跳在加快。6.His heart fluttered with excitement. 他因激动而心跳得厉害。

177 评论(11)

hdgjcxsgbjj

heartbeat 你如果有条件的话可以下载一个有道词典,那里有翻译功能! 悬赏加分喔 !~采纳我吧

129 评论(14)

相关问答