yechenchao77
except this/those/.........除了........以外moreoveradv. 而且; 此外; 同时; 再者 She saw that there was indeed a man immediately behind her. Moreover, he was observing her strangely.她看见真有一个男的紧跟在她身后,而且在怪异地注视自己。furthermoreadv 此外; 而且; 再者; 与此同时; 进一步; 更有甚者; 况且; [例句]Furthermore, they claim that any such interference is completely ineffective.此外,他们还声称任何这样的干预都是完全无效的。

妞妞love美丽
Besides,......After that, ......On top of that, ......In addition,......Moreover, ...... Above all, ......
露丝奢望
除此之外英语高级表达是in addition to、Besides、Apart from。
例句:
1、除此之外还包括对宾馆的一些详细介绍。
For good measure, a few details of hotels were included.
2、他们除此之外啥也做不了。
There's nothing more they can possibly do right.
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
柠檬朱古力
besides,but , In addition 由于句首和句末 in addion to 用于句中。还有Except... outside。。。方语百千,不可殚述。
玩儿泥巴小姐
Beyond that除此之外。In addition除此之外。besides this, except this;outside (except ),He has no occupationoutside his office work.他除了上班 以外没有别的工作。over and above(in addition to;besides ),Thewaiters get good tips over and abo ve their wages. 这些男服务员除工资外还有可观的小费。on top of (in addition to;over and above),例如:He borrowed 50 from me for the journey and then, on top of that ,asked me if he could borrow my car .为了旅游他向我借了50美元,此外,又问可否借我的车。 unless( except),Nothing will come of it,unless disaster.除了引起祸端,不会 有任何结果。