jingmaotong
1、crary
读音:英 [k'reərɪ] 美 [k'reərɪ]
adj. 疯狂
Longing and keep to make me crary.
欲望和执著让我疯狂。
2、craziness
读音:英 ['kreɪzinəs] 美 ['kreɪzinəs]
n. 疯狂
Love always goes with certain craziness.
爱总是有某种疯狂。
3、nuttiness
读音:英 ['nʌtɪnəs] 美 ['nʌtɪnəs]
n. 疯狂;潇洒;果仁味(用于表示一种香气)
Please indulge youself,get nuttiness with me!
尽情放纵自我;随我一起疯狂.
4、insanity
读音:英 [ɪn'sænəti] 美 [ɪn'sænəti]
n. 疯狂;精神错乱;荒唐
Genius is but one remove from insanity.
天才与疯狂之间只有毫厘之差。
5、madness
读音:英 ['mædnəs] 美 ['mædnəs]
n. 疯狂;愚蠢的行为
It would be madness to try to climb the mountain in such a snowstorm.
想在这样大的暴风雪中去爬山简直是疯狂。
基斯颠奴86
感觉有人不正常,可能要发疯,英文你只会用crazy或mad?那么你知道发疯还有哪些英语说法吗?下面来学习一下吧。
发疯的英语说法:
1. Funny farm
Funny farm不是“有趣的农场”,它专指“精神病院”,是种没礼貌的说法。所以,如果你对别人讲:“Do you belong in a funny farm? (你有病啊?)”小心挨揍哦!
2. Not all there
虽然人在你面前,但神志似乎不全在这里~ 英文用not all there形容人不清醒,做事不精明。例如:You can’t depend on Paul for much help. He’s really not all there.(你别指望保罗能多帮忙。他这人糊涂着呢。)
3. Not in one's right mind
人总有不在状态的时候,但要是脑子没在正常的波段里活动,就真的不正常了…… Not in one's right mind意思正是“精神失常”,例如:There's something wrong with him. He's not in his right mind. (他有点儿不对劲,神经不正常了。)
4. Mentally unstable
有一种不稳定是情绪的,还有一种不稳定是精神的。“情绪不稳定”英文可以说emotionally unstable。但如果说: She is mentally unstable.就是要疯了。
5. Lose one's marbles
Marble本身有“大理石”、“弹珠”的意思,但其复数形式marbles还可以指人的心智。所以,lose one's marbles就可以理解为失了心智,发疯。例:He's losing his marbles.(他这是疯了。)
发疯的相关例句:
1. He was last seen striding maniacally to the hotel reception.
最后一次看见他的时候,他正发疯般地大跨步走向饭店的前台。
2. I would be insanely jealous if Bill left me for another woman.
如果比尔为了别的女人离开我,我会妒忌得发疯的。
3. He was almost maniacal in his pursuit of sporting records.
他近乎发疯般地追求着打破体育纪录。
4. If I'm inside for three days in a row, I go crazy.
如果连续3天不出来,我会发疯的。
5. This sitting around is driving me crazy.
老这样坐着无所事事快让我发疯了。
6. The driver grunted, convinced that Michael was crazy.
司机嘟哝了一声,认定迈克尔是发疯了。
7. I'm afraid he's really lost it.
我想他是真的发疯了。
8. I'll go bonkers if I have to wait any longer.
如果再等下去,我非发疯不可。
9. I've been nearly demented with worry about you.
我一直为你担心,都快发疯了。
10. He became almost hysterical when I told him.
我告诉他时,他几乎要发疯了。
11. There were a lot of crazy, dangerous people in the street.
在街上有很多发疯的 、 危险的人.
12. I can't imagine lying like that. I would go crazy.
我无法想像那样躺着的情形, 我会发疯的.
13. The noise outside the building nearly drove me mad.
楼外的噪音几乎使我发疯.
14. She must have been up the pole to do such a thing.
她干这种事情准是发疯了.
15. The way that you're doing it is completely crazy.
你这种习惯,简直是发疯了.
嘚啵嘚啵的sissi
mad含有一点生气的意思,说一个人mad,表明他/她可能因为生气而不正常,反应过度。crazy则有一种为某种事业、事物执迷而疯狂的意思,I am crazy for you可以直接翻译成我很喜欢你,也可以表示为一般的疯狂,不如听音乐的时候很疯狂,就是一般的举止很过度,与其不是很强Insane,表示一直理智上的不正常,存在精神上的疾病。
优质英语培训问答知识库