麻酥酥Jessica
勤能补拙的英文:diligence can make up dullness Diligence is the means by which one makes up for one's dullness. [解释] 勤奋能够弥补头脑笨的不足。 [例子] 尽管不是每个人都能有聪明的头脑,但我们要相信勤能补拙,每个人都会做出成绩的。 Although not everyone is smart, if we believe that diligence is the means by which one makes up for one's dullness, everyone can make some achievements.参考例句:It is diligence that makes up for deficiency.勤能补拙。
我才是黄蓉
以下几种翻译供参考Diligence makes up for want of ability.推荐此翻译Hard work can make up for a lack of intelligence. Diligence redeems stupidity. It is diligence that makes up for deficiency. Diligence is the means by which one makes up for one's dullness.
有多久没见你
弄巧成拙nòngqiǎochéngzhuō[释义] 弄:卖弄;耍弄;巧:灵巧;拙:愚笨。本想卖弄聪明;做得好些;结果却做了蠢事或把事情弄糟。[语出] 宋·黄庭坚《拙轩颂》:“弄巧成拙;为蛇画足。”[正音] 拙;不能读作“chū”或“zhuó”。[辨形] 拙;不能写作“绌”或“茁”。[近义] 画蛇添足 多此一举 画虎类狗[反义] 歪打正着[用法] 多用于批评、指责和劝说的场合。一般作谓语。[结构] 联合式。[辨析] 见“画蛇添足”(423页)。[例句] 本来书记以为他的劝告会起到安慰作用;没想到竟~;她哭得更厉害了。[英译] goforwoolcomehomeshort
优质英语培训问答知识库