侯总大大
紫衣Helen
教育 培训是近年来逐渐兴起的一种将知识教育资源信息化的机构或在线学习系统。那么,你知道教育培训的 英语单词 怎么说吗? 教育培训的英文释义: educational training 教育培训的英文例句: 提供教育培训信息的网站,在中国列举了133个类似的学校。 The website askedu.com, which provides educational training information, lists133 similar schools around China. 他们还说,这也将切断一些期刊为教育培训和专业会议提供补贴的可能。 It would also cut into subsidies that some journals provide for educational trainingand professional meetings, they say. 这使他有能力创下一个无人能及的立法记录,处理了诸如医疗保健、教育培训、工作安全以及其他受社会广泛关注的问题。 This enabled him to create an unrivalled legislative record, dealing with suchconcerns as healthcare, education and training, safety at work and a wide rangeof other social concerns. 教育培训英语怎么说 为使经历战争洗礼的退伍军人重返平民生活,大部分学校都认可许多军人在服役时接受的教育培训课程。 In admitting battle-scarred vets back to civilian life, most campuses tookcognizance of any educational training taken by many GIs while in service. iipdigital 她负责监管对教师们的特殊教育培训项目以及学区内的咨询辅导项目。 In that role, she oversees special-education training programs for teachers, as well as district mentoring programs. 它尤其被广泛地用于卫生保健提供者和研究人员的继续教育培训。 It is widely used, among other things, in post-graduate training of health providersand researchers. 今天,两国有关方面签署了文物保护、教育培训等合作协议。 Today, the two parties signed a conservation, education and training cooperationagreement. 这种情况只有通过教育培训以及 经验 积累来解决。 This is an issue that can only be resolved through education and experience. 联系指导全国海关教育培训中心。 To liaise with the National Customs Education and Training Center. 目前,进德公益的服务范围已经扩展至紧急人道主义援助、社会发展、教育培训、助学金、预防爱滋病、反拐卖、安老和受托项目八类服务。 Jinde Charities is involved in a number of fields including humanitarian emergencyaid, social development, education and training, scholarships, HIV/AIDSprevention and caring for the elderly. 健全面向全体劳动者的职业教育培训制度,加强农村富余劳动力转移就业培训。 We will improve vocational education and training for the labor force and intensifypre-employment training for surplus labor transferred from rural areas. 加强教育培训、监督检查和服务保障,不断提升境外中国公民和机构安全保护工作的能力和水平。 Education and training, supervision, inspection and services must be reinforced to improve the capacity and effectiveness of protection. 本着这样的精神,政府向小企业提供税收优惠和教育培训资金。 In this spirit, the government offers tax benefits to small-business owners andfunds educational programs. 教育培训专题组由两位共同主席领导。 一位是英国国家医疗服务局前首席执行官尼吉尔•克里斯爵士,另一位是非洲委员会负责社会事务的委员比昂斯•加瓦那斯。 The Task force on Education and Training was co-chaired by Lord Nigel Crisp,former chief Executive of NHS and Bience Gawanas, Commissioner of SocialAffairs on the African Commission. 如果你参加了一个与你的领域相关的连续教育培训或者成人教育培训,那么,考虑一下参加一两门可以直接应用于你将来可能成为的角色的课程。 If you have a continuing education program or adult education program in yourarea seriously consider taking a course or two that could directly apply to yourpotential future role. 去年TES杂志另一项研究发现,四分之三的教师认为没有接受足够的性教育培训。 Another survey by TES magazine last year found that three quarters of teachersdon't feel they have been given the training they need to deliver adequate sexeducation. 组织机构转型将被引入自上而下的金字塔政 策,整个组织内部的教育培训和授权。 Organizational transformation will gravitate towards a top-down hierarchy ofpolicy, education, and empowerment across the entire organization. 负责机关及本系统干部教育培训和智力引进工作。 To be responsible for the cadre’s education and training and intelligenceimportation of the Commission and affiliated institutions. 这个组织一直努力通过采取各种形式的教育培训来增强他们的理财观念。 This organization is dedicated to helping teens improve their financial literacythrough various means of education. 这项伙伴计划有几个组成部份,其中的最大项目以支持突尼斯网络大学的网上教学为重点,特别是教育培训和网上课程的开设。 The largest of the UGA-Tunisia Partnership programs focuses on e-learning insupport of the Virtual University of Tunis, particularly teacher training and onlinecourse development.
honeybackkom
兴趣、理想、坚持是成为一名专业翻译的必备条件!本人为职业英语翻译,也面试(测试)过不少应聘的translatorcandidates,说几句吧首先,能否成为合格翻译与学历、是否外语专业毕业等都没太大必然联系,鲁迅、傅雷等都不是外语专业毕业,但他们的翻译水平有目共睹,举世景仰;外交部首席翻译张璐本科读国际法,与语言学并没有什么关系,也能把口译做的很出色,所以兴趣、后继学习和持之以恒的努力显得十分十分的重要;大家也清楚,现在的大学教育、研究生教育招生规模巨大,培养质量普遍很低,高等教育培养出的人才质量如何大家心知肚明,也只有很少数学校能培养优秀拔尖人才。合格翻译应具备的素质:1.扎实的中外文基础,凝练地道的表达能力,对相关语言的文化背景有较深入了解;2.熟...兴趣、理想、坚持是成为一名专业翻译的必备条件!本人为职业英语翻译,也面试(测试)过不少应聘的translatorcandidates,说几句吧首先,能否成为合格翻译与学历、是否外语专业毕业等都没太大必然联系,鲁迅、傅雷等都不是外语专业毕业,但他们的翻译水平有目共睹,举世景仰;外交部首席翻译张璐本科读国际法,与语言学并没有什么关系,也能把口译做的很出色,所以兴趣、后继学习和持之以恒的努力显得十分十分的重要;大家也清楚,现在的大学教育、研究生教育招生规模巨大,培养质量普遍很低,高等教育培养出的人才质量如何大家心知肚明,也只有很少数学校能培养优秀拔尖人才。合格翻译应具备的素质:1.扎实的中外文基础,凝练地道的表达能力,对相关语言的文化背景有较深入了解;2.熟悉机械、法律、石油、合同、IT等某些具体行业/专业的背景知识、术语和翻译风格;3.现代翻译领域发展日新月异,笔译领域的文档格式众多,为统一术语、复用已有翻译句对,提高翻译效率,引入Trados、Idiom、WordFast、SDLX、Possolo等翻译软件,最好得熟练,往往能使翻译事半功倍(翻译软件无任何翻译功能,但能帮助提高工作效率,方便翻译项目管理和分配);口译要熟悉不同口音,要具备良好笔记能力、敏锐听力、清晰的吐字能力等;4.需要积极上进、不畏辛劳、不畏低薪,能在较长时间内接受较低的收入(少则3年,多则5年,相对付出而言),口笔译都要能甘于寂寞和沉住气,口译得机智灵敏,记忆力较好,反应快;5.要做合格翻译,CATTI2相当的水平是个入门,以后要走的路子很长很远,没有5年以上扎实学习,很难把翻译做的怎么样;翻译,特别是笔译,犹如雕塑和绘画,可以不断优化和提高,没有止境!口译也是这样~至于看什么书提高翻译水平,可以搜下百度知道,我回答过很多关于CATTI考试的问题,里面给出了一些不错的资料可以拿来学习;好的翻译都是练出来的,不是“读”出来的,只有多练习、多对比、多体验、多学习才能学好翻译。如果您有这方面其他问题,欢迎留言,我将通过百度知道竭诚为您解答!