• 回答数

    4

  • 浏览数

    313

小白兔256
首页 > 英语培训 > 酒店前台英语培训资料

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

lukylukycat

已采纳
饿拉网好人即可辽东散人规划开发工会的人空间规划洞若观火人电话卡 恋得更好速度更快师德师风管换热哦呜电控柜颠三倒四开了个考点偶搜而二十多更好的历史杰克伦敦输光了快点进货感到后悔让人如的人后果看得考核认定刻录光碟还是两个蝴蝶飞过谋划好的话 蝶恋花干临时工容量款到发货古人会立刻大喊ur化功大法人的规定分类给客户任何搞好人际获得更好电流输入会给大家和复合管任何个人核动力好的深刻领会光荣感观看角度了复合管上看来的刚好翻到该如何购入刚喝完如果ihgdlghdkhgruh 人的火罐可乐可否地说韩庚 如果人多速率高达高考辅导哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈聚少离多

酒店前台英语培训资料

313 评论(8)

海上的海

酒店前台常用英语一.概述 在酒店里所使用的英语会话,基本上是属于商业英语,与日常生活会话中所使用的英语略有不同,较注重礼节。正式英语通常会让人误解为极艰深的英语,其实,只要套用一定格式的句子和单词,就可以了。例如: 非正式英语 正式英语 What’s your name? May I have your name? 您贵姓? 请问您贵姓大名? Do you want some tea? Could you like some tea? 您要喝茶吗? 请问您想喝茶吗? Over here, please. Could you come this way please? 这边请。 请您往这边走好吗? * 不要说OK, Sure, Yeah等等,而要说Certainly, Sir. * Hey, uh-huh, Hang on 等等,也不适合在酒店中使用。 * 别说“I don’t know.”回答“不知道”是非常不礼貌的说法。 可以说“just a moment, please. I’ll check that for you.” (请稍候,我来帮您确认),然后请有能力处理的人前来协助。 * 对男性客人,尊称为Sir; 面对女性客人时尊称为Ms. 在招呼客人时,最好说“Excuse me, Sir(Ms)”, 不要直接称呼Mr.或Ms. 至于称呼小孩,可以直接使用Excuse me,但是不可以直接称呼boy或girl. * 正视对方的眼睛,以显示出你的信心和诚意。但必须注意,注视对方的眼睛,并不是无理地盯着对方看。 * 在面对语言不通的外籍人士时,一定要多加利用手势和肢体语言。但是使用手势时要特别小心,因为对于不同国家、民族而言,手势的意义也大不相同。 二.基本待客英语 (一)在正式的英语表现里,疑问基本句型可分为下列四种: 1. May I ~ 2. Could you ~ 3. Would you ~ 4.Shall I ~? 只要理解这四种基本的句型,就可以处理大部分业务上的状况。 1.自己要做什么事时,就使用May I ~ May I have your name, please? 请问尊姓大名 May I have your check-out time, please? 请问您什么时候结帐离开? May I see your passport, please? 请让我看一下您的护照好吗? May I know your nationality, please? 请问您的国籍是什么? 2. 麻烦客人时,可使用Could you ~ Could you fill out the form, please? 请您填写这张表格好吗? Could you write that down, please? 请您写下来好吗? Could you draft the fax, please? 请您写下传真的草稿好吗? Could you hold the line, please? 请不要挂电话好吗? 3.询问客人的喜好或是做什么时,可使用Would you ~ Would you like tea or coffee? 请问您要喝茶还是咖啡? Would you like to take a taxi? 请问您要搭计程车吗? Would you mind sitting here? 请问您介意坐在这里吗? ** 只要在疑问词后加“Would you ~”,就可以提出大部分的询问。 When would you like to visit Kunshan? 请问您想要何时参观昆山? When would you like to have lunch? 请问您想在哪里用餐? What time would you like to eat? 请问您想何时用餐? Who would you like to contact? 请问您想和谁联络? Which kind of room would you prefer? 请问您喜欢哪一种房间? How would you like to settle your bill? 请问您的账单如何处理? How long would you like to stay? 请问您要逗留多久? How many tickets would you like to buy? 请问您要买几张票? 4.在提供建议协助、征求意见时,可使用Shall I ~ 或Would you like me to do ~? Shall I draw the curtains? 请问需要我把窗帘拉上吗? Shall I draw you a map? 请问要我为您画一张地图吗? Shall I make the reservation for you? 请问要我为您安排预约吗? (二)招呼语 Good morning. (用于中午以前) Good afternoon. (用于中午至下午六点以前) Good evening. (用于下午六点过后) 在这些招呼语的后面接句子,例如: Good morning, sir. Are you checking-out? 早上好,先生,请问您要退房吗? Good afternoon, sir. Welcome to LI JIA Hotel. 中午好,先生,欢迎光临丽嘉酒店 Good evening, Ms. May I help you? 晚上好,小姐,请问我能为您服务吗? 后面也可以接上自己酒店名称、部门名称,如: Good morning, sir. This is the Front Desk. May I help you? 早上好,先生。这里是服务台,请问您需要服务吗? (三)回答 1.一般性的回答 I see, sir. 我明白了,先生。 Certainly, sir. 好的,先生。 2.请对方再等一会儿 Just a moment, please. 请稍等。 Thank you for waiting. 您久等了,先生。 I am very sorry to have kept you waiting. 很抱歉让您久等了。 Could you wait a little longer, please? 请您稍候好吗? 3.要麻烦客人或是拒绝客人的要求时 拒绝客人时,不要一口回绝说“No.”,要委婉一些。 I am afraid I can’t do that. 不好意思,我恐怕没办法那样做。 Excuse me, sir. Please let me pass. 不好意思,先生,麻烦让我过一下。 4.道歉 如果是自己的错就说“I am sorry.”; 如果是公司的错,就说:“We are sorry.”。 I am very sorry for the delay. 很抱歉延误了时间 I am very sorry for the inconvenience. 很抱歉造成您的不便。 I would like to apologize for the mistake. 为这个错误我深致歉意。 5.客人对自己说“Thank you.”时回答 You are welcome. 不客气。 Thank you, sir. 谢谢您,先生。 Thank you very much. 非常感谢您。 6.交给客人某些东西时,可以说 Here you are. 您要的东西在这里。 Here is your room key. 这是您的房间钥匙。 Here it is. 这是您的东西。 7. 当客人准备离开时,可以说: Have a nice day. 祝您有美好的一天。 Please enjoy your stay 祝您住宿愉快。 We hope to see you again soon. 希望不久能再次见到您。 Thank you for staying with us. 谢谢光临。 8.当客人的英语难以理解时 面对客人的疑问,不要只是一味地傻笑,或是一直说Yes, Yes.如果听不懂事,要向客人提出疑问,或是先向对方说“Just a moment, please.”, 然后请求他人协助。 Pardon? 对不起? Pardon me? 对不起? I beg your pardon? 对不起请再说一遍好吗? Could you repeat that, please? 请您重复一遍好吗? 若是不敢肯定对方所说的部分内容时,可以将不明白的部分重复一遍,如: Excuse me, sir. Do you mean you lost your room key?不好意思,先生,您是说您丢了房间的钥匙? 电话英语的应对 1. 接电话时不可以简单地回答“Hello”,而应报上自己的公司或所属单位的名称。例 如: “Hello, this is Information Desk.” 您好,这里是问询处。 “Information Desk speaking. May I help you?” 问询处,请问您要服务吗? 2.打错电话时 如果是外线打错时,可以回答: I am afraid you have the wrong number. 不好意思,您打错电话了。 This is the LI JIA Hotel, 2234-1156. 这里是丽嘉酒店,电话是2234-1156。 如果是总线转错内线时,可以回答: This is Room Reservations. I’ll transfer your call to Restaurant Reservations. 这里是客房预约处,我帮您转接到餐厅预约柜台。 I am afraid this is a direct line. We can not transfer your call to the Chinese Restaurant Could you dial 2234-1156, please. 不好意思,这是直接电话。我们无法为您转接中式餐厅。请您改拨2234-1156好吗? 3.当负责的工作人员不在时 I am afraid Mr.Lin is out at the moment. He should be back around 5 p.m. 不好意思,林先生现在外出。他应该会在下午5点左右回来。 I am afraid Mr.Hao is on another line. Could you hold the line, please? 不好意思,郝先生正在讲电话。请您在线上稍侯好吗? I’ll tell him to call you back when he returns. 他回来时,我会请他回电。 May I have your name and phone number, please? 请告诉我您的大名和电话好吗? 4.当会话结束时 结束电话中的对话时,不可以简单说“bye-bye”,最好说: Thank you for calling. 感谢您的来电。 You are welcome, sir. 先生,不客气。 We look forward to hearing from you. 我们静候您的佳音。 Please contact me if you have any further questions. 如果您有任何其他问题,请和我联络。 三.柜台服务 B=行李服务员(Bellman) C=服务员 (Clerk) H=客房服务员(Housekeeping) BC=领班(Bell Captain) G=客人(Guest) To the Front Desk. 带客人到柜台 B: Good evening, Ms. Welcome to China-trust Hotel. 小姐,晚安。欢迎光临中信酒店。 G: Thank you. 谢谢你。 B: How many pieces of luggage do you have? 请问您有多少件行李? G: Just this three. 只有这3件。 B: Two suitcases and one bag. Is that right? 2个旅行箱和1个手提皮包,这样对吗? G: Yes. That’s all. 对,就这些了。 B: I’ll show you to the Front Desk. This way, please. I’ll put your bags by the post over there. 我来带您到柜台,这边请。我先将您的行李放在柱子旁边。 G: I see, thanks. 我知道了,谢谢。 B: A bellman will show you to your room when you have finished checking-in. 当您办好住宿登记时,行李服务员会带您到房间。 G: OK. Fine. 好极了。 B : Please enjoy your stay. 祝您住宿愉快。 Taking a guest to the room

121 评论(12)

吃遍全宇宙!

酒店前台英语专业术语解释「推荐」   Hotel chain   意思是旅馆连锁。拥有、经营两个以上旅馆的公司或系统。连锁旅馆使用统一名称,同样的标志,实行统一的经营。管理规范服务标准。   House credit limit   指赊账限额。指酒店允许要客人在酒店内消费赊账的最高数额。   Rooming list   意思是团体名单,它作为旅行团预订和入住登记时分房之用。   Rollaway bed   意思是摺叠床,又叫“加床”。   Rack rate   门市价格,是指客人直接在酒店购买客房商品的价格。   Out of order   意思是坏房,指那些由于需要维修而不能出租的房间。   Over booking意思是超额预订。   Double Occupancy   指两人占用房比例。客房同时有两位客人入住,称两人占用房,两人占用房在出租房中所占的比例,叫两人占用房比例。   Emergency exit   意思是紧急出口。酒店专门设置的,供馆内人员在发生火灾等紧急情况时逃生用的出口。   Executive floor   行政楼层   酒店将一层或几层的客房相对划分出来,用以接待高级商务行政人员,这些楼层称为行政楼层。它设有自己的总台、收款处、餐厅、休息室等,为客人提供细致周到的服务,其房间也比一般客房豪华。   Lost & found   意思是失物招领处。   Late checkout   意思是愈时退房。   Log book   意思是工作日记本。   FIT(free individual tourist的简称)   意思是散客。   Room type   意思是房间种类。   常见的房间种类有:单人房、双人房、三人房、标准房、豪华房、套房、相连房和公寓等。   不同种类的房间适于不同种类的客人。   Group   意思是团体,指那些有组织地进行旅游活动的群体。   Settlement   意思是付账或清账。将赊欠酒店的款项付清或签报。付账的方式有几种:现金、信用卡、支票、报账等。   Full house   意思是房间客满。   Room status   意思是房间状态。   一般房间状态分为:住房已清洁、住房未清洁、空房已清洁、维修房等。   Up selling   意思是根据客人特点,推销更高价格的客房。   Check out   意思是指客人办理结账离馆手续。   Concierge   意思是委托代办。   Arrival departure time   Arrival:指客人到宾馆的时间。   Departure:指客人离开宾馆的时间。   VIP:(very important person 的缩写)   意思是重要客人之意。   Check in   指客人入住酒店办理登记手续的过程。   Pre registration   预先登记。   在客人到达前,根据客人历史资料帮客人填好登记表。   pon   意思是客人已支付费用的住宿凭证。   Master folio   总账户。   两人或两间房以上发生的所有费用有一个特定账户来记录,结账时统一结算,此账户称总账户。   Confirmed reservation   意思是确认订房。它是指酒店对客人的预订要求予于以接受的答复。   Room change   指为客转换房间。   Advanced deposit   意思是预付订金。指客人在订房时所交纳的订金。 ;

130 评论(15)

老实就奇

你可以考虑一些像是ABC天卞英语比较.好.的学习讥构 会了解下你的英语水平然后帮你设置相关的学习课程,选择学习中心最主要的是否适合你!=。= 终于知道了 星期三是这个星期最难熬的一天~ Oh~ My Lady Gaga~作为香里拉集团人力资源部的一员,我觉得吧,我还是说点儿靠谱的,你听着受用,也就是了。首先,很感谢你从事酒店行业,因为这个行业的压力远比想象中的来的要多的多,再一个,也高兴你认识到了英文的重要性,因为,在这个行业,英丽是实在是太丫儿的重要了~言归正传,同学,你应嘎告诉我你的部门才是~ 你看,你不给我一个目标,我怎么给你有的放矢~不过,从大面上来讲,还是有很多东西可以推荐给你的,如下:1:《巴比伦饭店》从任何角度来讲,巴比伦饭店绝对是对与酒店行业英文口语和情景演练的神作,我大学时代就一直看,英国BBC的电视剧,很棒,过多的我也就不给你说,你看了之后自己就明白了,但是记住,最好是自己买DVD看,因为在网络上搜到的清晰度不是很高。:《饭店英语实用大全》这本书是我们的大学专业课的教材,问过我们专业课老师那时候,书店是有售的,所以你可以去到本地的新华书店,百度看,因为我们当时记得这个是附赠小MP的,所以很是超值。你说的不要跟书本一样的知识,这个其实就比较高科技了,因为除了《巴比伦饭店》之外我从事酒店这么久还真没遇见不死板的知识叻~作为一个酒店人,你要知道,这玩意儿,都是可以慢慢学得到的。不要着急。不要着急。From:香里拉。

220 评论(9)

相关问答