爱在身边111
Easter
读音:美 [istəʳ]
n. 复活节
例句:
1、Do you know the origin of Easter?
你知道复活节的由来吗?
2、Neither was a new Easter dress for her or my sister, not if Mama could find some material, fashion a pattern, and sew it herself.
还有,如果妈妈能找到一些布料,设计一种样式,为自己或我妹妹缝制复活节连衣裙的话,也决不买新的。
扩展资料
名称来源
复活节名称乃自教会拉丁语的“Pascha”转换而来(由于pascua(nourriture,食物)一词的影响,从pascere(paître,喂食、放养)这个拉丁动词里来的)。
原本是从希腊语里的πάσχα(páskha)借用而来,而这个希腊词本身则是从希伯来语פסח(Pessa'h,超越[par-dessus由…之上])里借用的,源自passage(过路/道),即指犹太人的逾越节,这词同时含有纪念当年以色列人出埃及的意义。
根据圣经福音记载,在这个犹太节期间,耶稣基督复活了;这是为什么这个名称被用在基督徒的节日上。根据《牛津词典》和其他一些文章(比如Francis X. Weiser的“Handbook of Christian Feasts and Customs”),英文Easter这个字与犹太人的逾越节这个字有关,这不仅因为耶稣就是逾越节的羔羊,而且在时间上耶稣基督的复活和逾越节也吻合。
在很多欧洲的语言里,不仅逾越节的筵席曾称为Easter,而且早期英文圣经译本中用Easter译逾越节。公认的理论认为,Easter 一词与德语 Oster, 荷兰语 ooster 等词同源,来自于古英国女神 Ēostre。四月本是以该女神命名的月份,而在这个月份,人们举行相应的宴会与庆祝活动。后来欧洲基督教盛行之后,传统的节日就被冠以了与基督教相关的典故,这与圣诞节类似。
酸甜苦辣咸丫头
Easter is the most important and oldest festival of theChristian Church, celebrating the resurrection of Jesus Christ. It is held between March 21 and April 25, onthe first Sunday after the first full moon. 复活节是基督教会最重要和最古老的节日,庆祝耶稣基督的复活. 3月21日和4月25日之间第一个满月之後的第一个星期日举行。追问 : 能介绍下彩蛋吗 拜托追答 : Easter eggs are decorated eggs that are used tocelebrate Easter. Traditionally, chicken eggs were dyed and painted, but modern-daycustom is to substitute chocolate eggs, or plastic eggs filled with sweets such as jellybeans or chocolates. The eggs are then hidden and children areinvited to egg hunt. Eggs are a traditionalsymbol of fertility and rebirth, symbolizing the emptytomb of Jesus. For Christians, eggs are a reminder that Jesus rose from the grave. 复活节彩蛋是庆祝复活节时特别装饰性的蛋。传统上一般是使用经过染色的蛋类。现代的习惯通常是使用蛋状的巧克力代替。彩蛋一般事先藏好,然後由儿童来找寻。是复活节的象徵性物品,是表达友谊、关爱和祝愿的方式。基督徒以复活蛋比喻为「新生命的开始」,象徵「耶稣复活、走出石墓」。
南宫style
复活节是纪念耶稣基督复活的节日,西方信基督教的国家都过这个节。 至于它在哪一天?不讲不知,如果你手上有一本比较旧版的英文字典,(例如:由牛津大学出版社于 1963 年出版的《现代高级英汉双解辞典》)那么你就可以发现,字典中 “Easter”(即复活节)一条已经清楚地写出了对复活节日期的有关规定,它是这样写的:「复活节,在三月二十一日或该日后月圆以后第一个星期日。」(英文原句为:“Easter, anniversary of the Resurrection of Christ, observed on the first Sunday after a full moon on or after 21 March.”)
秋风泡泡
1、英文:Easter is the Christian commemoration of the resurrection of Jesus as a religious holiday. Over the past year the spring equinox, the first full moon of the first Sunday after Easter. Church of Christ in the early years of the date of Easter, there have been controversial, causing momentary confusion, until 325 AD, the priests of the Church of the meeting before deciding on a day to celebrate the unification of the Easter. There are a lot of the traditional Easter celebration, Easter egg is a symbol of the most typical. In ancient times the eggs are often seen as more children and grandchildren and a symbol of resurrection, because it breeds new life. Later, Christians also gives new meaning to the egg that it is a symbol of the tomb of Jesus, the life of the future is born from it and get rid of. Easter eggs are often dyed red to represent the crucifixion of Jesus when the blood flow, but also a symbol of happiness after the resurrection. There is an ancient custom, the egg is cooked to the street children play. Their eggs from rolling down the hillside: Who broke the last egg, will win, all property of all of his eggs. White House to play this game every year, but is rolling eggs on the lawn only. Rabbit is a symbol of Easter. Now every Easter, the United States the total size of a candy shop to sell chocolate made with the Easter Bunny and eggs. These eggs and egg is almost small, big melon big surprise, the children eat them with relish. To the relatives and friends, but also be a good gift. 2、译文:复活节是基督教纪念耶稣复活的一个宗教节日。每年春分过去,第一次月圆后的第一个星期日就是复活节。早年在基督教会中对复活节的日期曾经有过争议,引起一时混乱,直到公元325年,教士会议才决定整个教会统一在一天庆祝复活节。 复活节有不少传统的庆祝活动,蛋就是复活节最典型的象征。古时人们常把蛋视为多子多孙和复活的象征,因为它孕育着新的生命。后来基督教徒又赋予蛋以新的涵义,认为它是耶稣墓的象征,未来的生命就是从其中挣脱而出世。复活节人们常把蛋染成红色,代表耶稣受难时流的鲜血,同时也象征复活后的快乐。还有一种古老的习俗,是把煮熟的彩蛋送给街头的`孩子们做游戏。他们把彩蛋从山坡上滚下:谁的蛋最后破,谁就获得胜利,全部彩蛋都归他所有。美国白宫每年也玩这种游戏,只不过是把蛋放在草坪上滚动而已。 兔子也是复活节的象征。现在每逢复活节,美国大小糖果店总要出售用巧克力制成的复活节小兔和彩蛋。这些彩蛋小的和鸡蛋差不多,大的竟有甜瓜那么大,孩子们吃起来津津有味。送给亲戚朋友,也不失为上佳礼品。
乐趣小鱼
写作思路:主要写出复活节是什么。
正文:
Easter is the anniversary of the resurrection of Jesus Christ after the crucifixion. It is held on the first Sunday after March 21 or the full moon. It is a traditional festival in Western Christian countries.
复活节是纪念耶稣基督在十字架受刑死后复活的周年纪念日,在公历3月21日之后或满月后的第一个星期日举行,是西方基督教的国家的传统节日。
Easter is one of the most important Christian festivals. According to the Bible, Jesus, the son of God, was born in a manger. When he was 30 years old, he selected 12 students to start preaching. In the past three and a half years, he has been treating diseases, preaching, driving out ghosts, helping all kinds of people in need, and explaining the truth of the kingdom of heaven to others.
复活节是基督教最重要的一个节日。据圣经记载,上帝的儿子耶稣降生在马槽里,当他三十岁的时候,挑选十二个学生,开始传道工作。三年半中,他医病、传道、赶鬼,帮助各样有需要的人,将天国的道理说给人听。
Until God's time, Jesus Christ was betrayed by his disciple Judas, captured and interrogated, and crucified by Roman soldiers. Before he died, he predicted that he would rise again in three days.
一直到上帝所安排的时候到了,耶稣基督被门徒犹大出卖,被捉拿、审问,被罗马兵丁钉死在十字架上,临死前曾预言三日后必复活。
Sure enough, on the third day Jesus rose. According to the interpretation of the Bible, "Jesus Christ is the son of the incarnation, in the afterlife to redeem the sins of the world, to become the scapegoat of the world.". That's why Easter is so important to Christians.
果然在第三日,耶稣复活。按圣经的解释,“耶稣基督乃道成肉身的圣子,来世上为要赎世人的罪,成为世人的代罪羔羊”。这也是为什么复活节对于基督徒而言如此重要的原因。