• 回答数

    6

  • 浏览数

    271

刘二蛋蛋蛋
首页 > 英语培训 > 人生就像汤圆英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

阳光靖好

已采纳

【饮食词汇】 glue pudding 汤圆 sweet soup balls汤圆 【春节词汇 】 汤圆 Tang-yuan; dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet

人生就像汤圆英文

201 评论(12)

嗨吃嗨胀

汤圆,一般日常英文说sweet dumpling,或者sticky rice dumpling。

210 评论(11)

vivian0415

汤圆sweet dumplings/Tang-Yuan

汤圆也称汤团,是一种用糯米粉制成的圆形甜品,“圆”意味着“团圆”、“圆满”,所以冬至吃汤圆又叫“冬至团”。

古人有诗云:“家家捣米做汤圆,知是明朝冬至天。”每逢冬至,南方各家各户都会做冬至团,不但自家人吃,亦会赠送亲友以表祝福之意,老上海人在冬至这天就是最讲究吃汤圆的。

上面介绍说到“dumpling”可以表示任何“面皮裹馅儿”的食物,因此,向外国人介绍汤圆的时候可以说sweet dumplings。当然,汤圆是我们中国人的传统美食,也可以直接用拼音Tang-yuan表示。

270 评论(9)

纯洁的毛灾灾

汤圆用英语可以说以下表达:

1.汤圆是我们中国人传统美食可以直接用拼音:Tang-yuan;tangyuan

2.外国人说汤圆是美味的饺子,可以用英语说:sweet dumplings

3.汤圆也有专门的英语表达:glue puddingpudding 美 ['pʊdɪŋ] 布丁

4.美国人把汤圆称为:rice ball 米团

汤圆

203 评论(11)

致远……

汤圆tāngyuán[boiled rice dumpling; stuffed dumpling made partly or wholly of glutinous rice flour served in soup] 糯米粉等做的球形食品, 一般有馅儿, 煮熟带汤吃

141 评论(11)

浩然真气

汤圆的英文:glue pudding

一、glue 读法 英 [gluː]  美 [ɡlu]

vt. 粘合;似胶般固着于

n. 胶;各种胶合物

短语

glue language 胶水语言 ; 合语言 ; 事实上的粘合语言 ; 木哈哈

Glue mixer [胶粘] 调胶机 ; 拌胶器

foam glue 泡沫胶 ; [胶粘] 泡沫胶粘剂 ; 翻译

leather glue 皮革黏合剂 ; 皮胶 ; 动物熟皮黏结剂

二、pudding 读法 英 ['pʊdɪŋ]  美 ['pʊdɪŋ]

n. 布丁

black pudding 黑香肠 ; 黑布丁 ; 血腊肠

Tofu pudding 豆花 ; 豆腐脑儿 ; 豆腐花 ; 豆腐脑

Tapioca pudding 西米露 ; 西米布丁 ; 椰汁西米露

rice pudding 八宝饭 ; 米布丁 ; 米饭布丁 ; 米布甸

glue的用法

词语辨析

stick, glue, cohere, cling, adhere这组词都有“粘着、附着”的意思,其区别是:

1、stick 常指用胶水或浆糊粘贴,词义引申指坚持。

2、cohere 指物质微粒粘合在一起,成为不可分离的整体,强调所形成新物体的不可分割性。可引申指逻辑上的前后一致。

3、cling 着重靠缠绕、紧抱、紧抓等方式而形成密切关系。也可作引申用。

4、adhere 正式用词,语气较严肃刻板,既可指物体粘在一起,也可指坚持信仰或忠于事业等。

197 评论(9)

相关问答