• 回答数

    10

  • 浏览数

    245

少年卡米
首页 > 英语培训 > 因为羞愧尴尬英文

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

我是新悦

已采纳

个人感觉美剧里经常用awkward(形容词)来表示尴尬,但embarrassed也是可以用来表示尴尬的意思,而ashamed应该是表示害羞,羞愧的意思吧。纯粹是个人的看法

因为羞愧尴尬英文

190 评论(10)

多好的青年被

雪青色 又称紫色,或紫罗兰色。又称青莲紫色或绀色; 呈现朴素、淡雅、干净的感觉,对于喜欢洁净、安静的人,无疑是最好的选择; 永远用不完,永远不会让人感到厌烦的主题; 因为它的每一点变化,都对应着自然给人类的印象,会让人耳目一新,清爽心情油然而生。

260 评论(8)

高小果3

尴尬的英文:awkwardness

awkwardness 读法 英 ['ɔ:kwədnəs]   美 [ˈɔkwɚdnɪs]

作名词的意思是:尴尬;笨拙;粗劣;难为情

同根词:

1、作形容词的意思是:awkward 尴尬的;笨拙的;棘手的;不合适的

2、作副词的意思是:awkwardly 笨拙地;无技巧地

例句:

They were great friends and there was no awkwardness between them.

他们是非常要好的朋友,彼此之间没有任何尴尬。

一、awkwardness相关词语:awkward

awkward 读法 英 ['ɔːkwəd]  美 ['ɔkwɚd]

作形容词的意思是: 尴尬的;笨拙的;棘手的;不合适的

短语:

1、awkward at 在…方面技巧拙劣的

2、awkward at tennis 网球技术很差

3、awkward for 对…不便的

4、awkward in 在…方面技巧拙劣的

二、awkward的词义辨析:

awkward,clumsy这两个形容词都含有“笨拙的”之意。区别:

1、awkward侧重缺乏优雅、机敏和技巧。用于物时,指使用不便。

2、clumsy指人时,侧重行动笨拙;指物时,侧重制作粗陋或体积、重量过大而呈现笨重。

185 评论(8)

咔嚓咔嚓咔嚓啦

awkward 最常用吧

164 评论(12)

差布丶多童鞋

blush 和flush的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同

一、指代不同

1、blush:脸红,涨红了脸。

2、flush:发红,潮红。

二、用法不同

1、blush:blush指由受窘、害羞、受惊而突然引起的脸红,强调内心的羞怯或惭愧,并不强调外表上的“面泛红色”,引申可指事物(如日落等)泛出微光和暖色。

2、flush:flush强调外表“面红耳赤”,而blush强调内心的“羞愧”。flush强调因愤怒、高兴、羞愧、发烧或酗酒等引起的脸红。

三、侧重点不同

1、blush:侧重指羞愧而脸红。

2、flush:就是简单的生理反应。

128 评论(10)

小小爱小吃

ashamed 惭愧的;羞愧的guilty 惭愧的; 内疚的compunctious 惭愧的;后悔的选择你想侧重表达的意思

273 评论(12)

夏日风清凉

"This is super awkward. "套用美剧破产姐妹里面其中一集模仿卡戴珊说的这句话。

190 评论(15)

小宝151205

awkward; embarrassed; discomfiture ; 伟大的楼主,如果我的回答对您有帮助,请务必点“采纳"哦!谢谢合作!

227 评论(9)

linximeng520

flush:指脸红blush:侧重指羞愧而脸红 flush:指脸红,就是简单的生理反应 blush:侧重指羞愧而脸红,强调心理反应.

330 评论(14)

愛戀寶寶

feel ashamedfeel sorry

172 评论(10)

相关问答