• 回答数

    4

  • 浏览数

    275

yf只想依赖祢
首页 > 英语培训 > 七夕英语演讲稿

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

特力小屋

已采纳

eventh day of the seventh month of the lunar calendar, commonly known as "the Tanabata", it is the traditional Chinese folk "Gregorian calendar day. Recently, also somebody called it "the Chinese valentine's day". According to legend, the world the cowherd and heaven vega after marriage, male plow female weave, loves each other, having children, very happy. However, when the emperor known as earth, smell vega flew into a rage. On July 7th, "the heavenly queen&q uot; serve the decree with heavenly generals will, caught vega. The grief-stricken cowboy with the help of celestial cattle, carrying a pair of children with anecdotes overtook days. See will overtake, was the heavenly queen mother pulled out of gold zan row, his feet immediately appear a surfy tianhe. The GanChang grieved vega and cowherd a in hexi, one in hedong om seaborne qi. Crying touched magpies swamp countless magpie fly to the tianhe, put up a bridge in the cowherd and finally can meet on the Milky Way. The heavenly queen had no alternative but to allow the gigolo knit in each year, on the seventh day meet once. 农历七月初七,俗称“七夕”,是中国民间传统的“乞巧节”。近来,也有人称之为“中国的情人节”。 相传,人间的牛郎与天上的织女喜结良缘后,男耕女织,互敬互爱,生儿育女,非常美满。然而,当天帝闻知织女下嫁人间,勃然大怒。七月初七,“王母娘娘”奉旨带着天兵天将,捉住了织女。悲痛欲绝的牛郎在老牛的帮助下,用箩筐挑着一双儿女追上了天。眼看就要追上,却被王母娘娘拔下的金簪一划,他脚下立刻出现了一条波涛汹涌的天河。肝肠寸断的织女和牛郎,一个在河西,一个在河东遥望対泣。哭声感动了喜鹊,霎时无数的喜鹊飞向天河,搭起一座鹊桥,牛郎织女终于可以在鹊桥上相会了。王母娘娘无奈,只好允许牛郎织女在每年的七月初七相会一次。本文来自"英语汇作文网" 欢迎分享本文,转载请保留出处!

七夕英语演讲稿

288 评论(8)

建安五金

你好,七夕情人节:the seventh month of the lunar calendar。可以用中文大致写框架,然后再翻译英文。七夕节,为农历七月初七,又名乞巧节、七巧节、双七、香日、星期、兰夜、女儿节或七姐诞等,是中国民间的传统节日。七夕为传统意义上的七姐诞,因拜祭七姐活动在七月七晩上举行,故名七夕。拜七姐,祈福许愿、乞求巧艺、坐看牵牛织女星、祈祷姻缘、储七夕水。经历史发展,七夕被赋予了牛郎织女的美丽爱情传说,因被赋予了与爱情有关的内涵,使其成为了象征爱情的节日。

222 评论(12)

ysatispaco

Double Seventh FestivalThe Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar.This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand)。 His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.

334 评论(9)

往事随风@遗忘

"Valentine's Day" is a misreading of the festival, far less is called "Chinese festival of love" more appropriate some. July 7th in Chinese has 2000 years of history, also known as the "Festival" "daughter Festival", also called "double seven" "sweet day" "week" "Qiao Xi" "double seven" "blue night" "needle" and so on, more and more people, especially young people know and understand the cultural connotation of the festival. "Tanabata", she is not Valentine's day, but should be the festival of love. In this love fast-food era, let this break through traditional Chinese virtues of love festival awaken that the pure and beautiful feeling!

300 评论(11)

相关问答