• 回答数

    4

  • 浏览数

    119

狂爱KIKI
首页 > 英语培训 > 白金汉宫简介英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

冒冒爱雨雨

已采纳

白金汉宫是英国君主在伦敦的主要寝宫及办公处,坐落于威斯敏斯特。英文介绍如下:

Buckingham Palace,in London,is the official residence and office of the British monarch. Located in the City of Westminster,the palace is a setting for state occasions and royal hospitality.

It has been a focus for the British people at times of national rejoicing and crisis.

白金汉宫是英国君主位于伦敦的主要寝宫及办公处。宫殿坐落在西敏市,是国家庆典和王室欢迎礼举行场地之一,也是一处重要的旅游景点。历史上每逢英国欢庆或是危机时刻,这儿也是不列颠人民一处重要的集会场所。

白金汉宫特点:

白金汉宫一共有四层,呈现出正方体的建筑特点,整个皇宫呈灰色,看上去非常的庄严、规矩、气派。整个建筑最能有权利象征的部分就是正门,正门设计的非常气派庄严,在正门的上方还悬挂着象征王室的徽章。整个白金汉宫四周都被围上了栏杆,有着很好的安全系数。

在白金汉宫的前方是一个广场,广场上有很多雕像,每个雕塑都各有特点栩栩如生,而这也是欧洲文化的一种展示和象征。

白金汉宫简介英文

322 评论(9)

小S妈是顾大厨

Originally known as Buckingham House, the building at the core of today's palace was a large townhouse built for the Duke of Buckingham in 1703 on a site that had been in private ownership for at least 150 years.

今天宫殿的核心建筑最初被称为白金汉宫,是1703年为白金汉宫公爵建造的一座大型联排别墅,位于一处私人拥有至少150年的土地上。

It was acquired by King George III in 1761as a private residence for Queen Charlotte and became known as The Queen's House.

它于1761年被乔治三世国王收购,是夏洛特女王的私人住所,并被称为女王之家。

During the 19th century it was enlarged, principally by architects John Nash and Edward Blore, who constructed three wings around a central courtyard. Buckingham Palace became the London residence of the British monarch on the accession of Queen Victoria in 1837.

在19世纪,它被扩大了,主要是由建筑师约翰·纳什和爱德华·布洛尔,他们在中央庭院周围建造了三个机翼。1837年维多利亚女王登基时,白金汉宫成为英国君主在伦敦的住所。

扩展资料

1703年至1705年,白金汉公爵在此建造了白金汉屋。

1762年:乔治三世把该住宅买了下来,成为王后的私人宫殿。在随后的75年主要由建筑师约翰·纳西及爱德华·布罗尔(Edward Blore)负责扩建,设计了三翼围绕中央庭院的布局。

1825年:乔治四世聘请著名建筑师约翰·纳西对白金汉府邸进行扩展,并将其改名为白金汉宫。

1837年:维多利亚女王登上王位,皇室由圣詹姆斯宫迁往白金汉宫。这里成为英国王室的正式宫殿。

1851年:对白金汉宫进行扩建,在正面增加了一座建筑。原正面入口处的大理石拱门(Marble Arch)被迁移到海德公园。

1940年:在第二次世界大战期间,白金汉宫遭到德国空军的轰炸,英国国王乔治六世仍然留在宫中,以鼓励国民的抗战勇气。

1992年:温莎城堡发生火灾。为了筹建温莎城堡的修复经费,白金汉宫的主要大厅向公众开放。

参考资料来源:百度百科-白金汉宫

282 评论(8)

大萌萌Alice

Buckingham Palace (English name: British Buckingham Palace, to). Built in the city of Westminster, located in London (St James Park. James' Park to the west of 1703) for buckingham duke built named, the earliest called buckingham house. The 1761 by king George iii bought in, as the queen's house, called female palace. In 1825, the king George vi to rebuild, as the king's palace. In 1837, Britain from within all Kings living here. Queen Victoria is living here first monarch.白金汉宫(英语名称:Buckingham Palace),英国的王宫。建造在威斯敏斯特城内,位于伦敦詹姆士公园(St. James’ Park)的西边,1703年为白金汉公爵所建而得名,最早称白金汉屋。1761年由英王乔治三世购得,作为王后的住宅,称为女王宫。1825年,英王乔治四世加以重建,作为王宫。从1837年起,英国历代国王都居住在这里。维多利亚女王是居住在这里的第一位君主

213 评论(14)

灵魂尽头z

Buckingham Palace 白金汉宫是世界著名的宫殿之一,也是英国王室最重要的居住地。 Buckingham Palace is the monarch’s present London home,facing St. James’park. It as built for the Duke of Buckingham and Normandy John Sheffield in 1703. Buckingham House was bought by George III for his wife at the price of 28,000 pounds in 1761 and the royal family moved there from St. James’Palace. It was enlarged in the Palladian (帕拉弟奥的)style by John Nash in the reign Of George IV and then the building became known as Buckingham Palace. When Victoria came to the throne,she made it the royal palace. In the palace can be found the Marble Hall, Sculpture Gallery,the Picture Gallery,the Throne Room, the Drawing Room,the Library,the Royal Stamp-Collecting Room,the Grand Staircase (楼梯)and Vestibule (门廊),over 600 rooms and halls in all. The grounds cover 40 acres and there are collections of famous paintings and of furniture,most of which are works dating from George IV’s time. Since 1993,Buckingham Palace has been open to the public during the summer months only.

355 评论(8)

相关问答