霸气甫爷
榨菜肉丝饭-Pickle shredded pork rice 卤香鸭珍饭-Halogenated aromatic duck Jane rice 台北卤肉饭-Taipei lurou rice 红焖牛腩饭-GongMen cook the meal 红烧大排饭-Braise in soy sauce a big row rice 卤香鸡腿饭-Halogen spicy chicken leg rice 卤香鸭腿饭-Halogenated aromatic duck leg rice 营养套餐:排骨汤+青菜+卤蛋+小菜(The sparerib soup + green vegetables + marinated egg + side dishes猪心汤+青菜+卤蛋+小菜(Pig heart soup + green vegetables + marinated egg + side dishes)猪肚汤+青菜+卤蛋+小菜(You should try soup + green vegetables + marinated egg + side dishes)猪脑汤+青菜+卤蛋+小菜(Pig brain soup + green vegetables + marinated egg + side dishes)老鸭汤+青菜+卤蛋+小菜(Old duck soup + green vegetables + marinated egg + side dishes)土鸡汤+青菜+卤蛋+小菜(Soil chicken soup + green vegetables + marinated egg + side dishes)牛肉汤+青菜+卤蛋+小菜(Beef soup + green vegetables + marinated egg + side dishes)乌鸡汤+青菜+卤蛋+小菜(Wuji soup + green vegetables + marinated egg + side dishes)鸽子汤+青菜+卤蛋+小菜(Pigeon soup + green vegetables + marinated egg + side dishes)饺子类 :柳叶蒸饺(Willow leaf dumplings) 风味水饺(Flavor dumplings)飘香拌饺(Fines mix dumpling) 香炸水饺(Sweet Fried dumplings)蒸饺爆蛋(Dumplings blasting eggs) 凉菜:酸脆萝卜(Acid brittle turnip) 酥香花生(Crisp sweet peanut)清拌时蔬(Clear when mix vegetarian) 凉拌黄瓜(Cold cucumber)美极卤味:香干(XiangGan) 卤蛋(Marinated egg) 凤爪(western) 鸭爪(Duck claw) 鸭翅(Duck wing) 鸭头(Ducks head) 鸭胗(Duck Zhen) 鸭颈(Duck neck)大肉(meat) 鸡腿(Chicken leg) 鸭腿(Duck leg) 牛肚(tripe)特色面食:飘香拌面(粉)-Fines (powder) face mix葱油拌面(粉)-Onion oil mix surface (powder)酸菜面(粉)-Sour pickled cabbage noodles (powder)青菜面(粉)-Green vegetables face (powder)鸡蛋面(粉)-Egg noodles (powder)馄饨面(粉)-Wonton noodles (powder)肉丝面(粉)-Chopped (powder)鸡腿面(粉)-Chicken leg surface (powder)大排面(粉)-A big row surface (powder)鸭腿面(粉)-Duck leg surface (powder)牛楠面(粉)-NiuNan surface (powder)药膳营养炖面(粉):茶树菇排骨面(粉)-Tea mushroom sparerib noodles (powder)枸杞猪心面(粉)-Chinese wolfberry pig heart face (powder)莲子猪肚面(粉)-You should try the lotus seed face (powder)天麻猪脑面(粉)-Gastrodia elata pig brain surface (powder)百灵草老鸭面(粉)-The LingCao old duck surface (powder)桂圆土鸡面(粉)-Longan native surface (powder)当归牛肉面(粉)-Angelica beef noodles (powder)花旗参乌鸡面(粉)-American ginseng wuji surface (powder)野参鸽子面(粉)-Wild and pigeons surface (powder) 馄饨类:香脆馄饨汤-The crispy wonton soup香葱馄饨汤-Shallot wonton soup香菇馄饨汤 -Mushrooms wonton soup香拌馄饨-Sweet mix wonton香炸馄饨-Sweet Fried wonton排骨汤馄饨 -Sparerib soup wonton牛肉汤馄饨-Beef soup wonton猪肚汤馄饨-You should try wonton soup猪心汤馄饨-Pig heart wonton soup猪脑汤馄饨-Pig brain wonton soup土鸡汤馄饨-Soil wonton soup老鸭汤馄饨-Old duck soup wonton乌鸡汤馄饨-Wuji wonton soup鸽子汤馄饨-Pigeons wonton soup

人艰不拆XP
1:谢谢光临,请慢走/请慢用 Thanks for coming. Enjoy please/Walk carefully please.2:请问你在这里吃还是外带打包 Would you like to eat here or pack to go?3:你点的餐都齐了,一共是45块钱,收你50块钱,找您5块钱Here is you meal. 45yuan altogether, give me 50yuan and give you the change ---5yuan4:牛肉粉丝汤/牛杂粉丝汤 beef silk noodles soup/beef offal silk noodles soup5:豌豆饭 Pea Pulao6:番茄蛋汤 tomato and egg soup7:茶树菇老鸭汤 Old duck soup with Chaxingu 茶树菇又叫茶薪菇 这里还是直接音译比较好8:菌姑贡丸汤 mushrooms and balls soup 9:银鱼水炖蛋 whitebaits and water boiled eggs10:咖喱牛肉饭 rice with curried beef11:宫保鸡丁饭 rice with Kung Pao chiken 这里也是直接音译宫保比较好 否则大家看不懂12:香辣排骨饭 rice with spicy ribs13:鱼香肉丝饭 rice with shredded pork with garlic sauce14:微辣香酥鱼饭 rice with crispy and slightly spicy fish15:干菜扣肉饭 rice with dry vegetable and Kourou 扣肉也是为了便于理解直接音译了16:茶树菇老鸭饭 rice with Chaxingu and old duck17:红闷牛腩饭 rice with red and stuffy sirloin 18:木须肉饭 rice with Moo Shu Pork19:奶茶 miky tea/ tea with milk20:玉米汁 sweetcorn juice21:果珍 Tang powder22:雪碧 Sprite23:蜂蜜南瓜 honey pumpkin 24:桂花莲藕粥 Osmanthus(桂花) and lotus root(莲藕) porridge(粥)您是搞餐饮的吧 这个翻译虽不精致 但是挂招牌是够了的希望对您有帮助
骆驼非洲
1:谢谢光临. Thank you for coming. 请慢走/请慢用 Please take care./Please take your time.这句是比较简单的,更长一点的话就是,Please take your time to finish your meal. 2:请问你在这里吃还是外带打包 Do you want / Would you like to eat in/here or take away? 3:你点的餐都齐了,一共是45块钱,收你50块钱,找您5块钱 There's your order of meal, the total is 45 dollars【澳元/美元】,Pounds【英镑】,或人民币【yuan】 4:牛肉粉丝汤/牛杂粉丝汤 Beef vermicelli soup/Offal vermicelli soup 【Vermicelli中的ce 在这里读读音不是s 而是ch,类似于中文读音(去)的第一音,mi中的i的发音不是i而是e】 5:豌豆饭 Pea meal 6:番茄蛋汤 Tomato egg soup 7:茶树菇老鸭汤 Agrocybe duck soup 【Agerocybe用中文读音的话就是【啊哥咯塞b】】 8:菌姑贡丸汤 Mushroom pork ball soup 9:银鱼水炖蛋 Whitebait water boil egg 1 0:咖喱牛肉饭 Curry beaf【我点餐的时候一般就说curry beaf,简易一点,Curry beaf rice 也行】 11:宫保鸡丁饭 Kung pao chicken rice 12:香辣排骨饭 Spicy ribs rice 13:鱼香肉丝饭 Flavored pork rice 14:微辣香酥鱼饭 Spicy, crispy fried fish rice 15:干菜扣肉饭 Dried vegetables pork rice 16:茶树菇老鸭饭 Agrocybe duck rice 17:红闷牛腩饭 Braised beef brisket rice 18:木须肉饭 Moo shu pork rice 19:奶茶 Milk Tea 20:玉米汁 Corn Juice 21:果珍 一般直接说Tang,不过也有人说Juice,个人觉得Tang更好些 22:雪碧 Sprite 23:蜂蜜南瓜 Honey Pumpkin 24:桂花莲藕粥 Osmanthus lotus root porridge 【Osmanthus哦斯曼特斯,第一音】 可乐有两种说法,Coca-Cola 或 Coke 其实英国或美国的餐馆服务员,收银员在与客人道别的时候很少用请慢走之类的,他们一般会说Have a nice day,白天【望你有个美好的一天,】Have a nice evening,晚上【望你有个美好的夜晚,】Have a nice weekend,这句话一般实在周五下午和周六说的,【望你有个美好的周末/双休日】或者更简单一点的就是 See you next time.【下次再见。】=============================空格老是被度娘无视……无奈了……
私人发艺工匠
1: Thank you for coming, please take / please slow 2: could you eat here or to go pack 3: your order is complete, a total of 45 yuan, charge you 50 dollars, 5 dollars for your 4: beef and vermicelli soup / beef offal and vermicelli soup 5: 6: tomato pea meal 7: old duck soup Mushroom Soup 8: bacteria regardless of meat ball soup 9: whitebait water CR 10: Curry Beef 11: kung pao chicken rice 12: Spicy spareribs 13: Shredded Pork Rice 14: spicy and Crispy Fish meal dried pork rice 15: 16: 17: red mushroom duck rice stuffy beef rice 18: 19: 20: Tea Mushu rice corn juice fruit 21: 22: 23: Jane sprite honey pumpkin 24 : Gui Hualian lotus porridge please expert help translate what, thank you!!!
优质英语培训问答知识库