穗宝儿yz
一、站在屋顶的小山羊与狼 Standing on the roof of a small goat and the Wolf Kid standing on the roof and saw theWolf walked through the bottom and then abuse him, and laughed at him. The Wolf said,"oh, buddy, scold me is not you, but your terrain." This story to illustrate, dili and cat often give a person the courage to fight against the strong. 翻译:站在屋顶的小山羊与狼 小山羊站在屋顶上,看见狼从底下走过,便谩骂他,嘲笑他。狼说道:“啊,伙计,骂 我的不是你,而是你所处的地势。” 这故事说明,地利与天机常常给人勇气去与强者抗争。二、狗和狼 The simple English fable:The dog and the wolf A wolf was almost dead with hunger. A house-dog saw him, and asked, "Friend, your irregular life will soon ruin you. "Why don't you work steadily as I do, and get your food regularly?" "I would have no objection," said the wolf, "if I could only get a place." "I will help you," said the dog. "Come with me to my master, and you shall share my work." So the wolf and the dog went to the town together. On the way the wolf saw that there was no hair around the dog's neck. He felt quite surprised, and asked him why it was like that? "Oh, it is nothing," said the dog. "Every night my master puts a collar around my neck and chains me up. You will soon get used to it." "Is that the only reason?" said the wolf. "Then good-bye to you, my friend. I would rather be free." 翻译:狗和狼 一只狼快要饿死了,一只狗看见后问他:“你现在的无规律的生活一定会毁掉你,为什么不像我一样稳定地干活并有规律地获得食物呢?” 狼说:“如果我有个地方住,我没有意见。”狗回答说:“跟我到主人那里去,我们一起工作。”于是狼和狗一起回到了村子。 在路上,狼注意到狗的脖子上有一圈没有毛,他很奇怪地问为什么会那样。 “噢,没有什么,”狗说,“我的主人每天晚上都用一条铁链子拴住我,你很快就会习惯的。”“就是因为这个原因吗?”狼说道,“那么,再见了,我的朋友,我宁愿选择自由。” 狗和狼寓意: 自由比安乐更重要。
寻梦的蒲公英
且不说中文期刊,外文期刊也订了不少。
Lots of periodicals in foreign languages have been subscribed to, not to mention those in Chinese.
中文是我们这些理科学生的选修科目。
Chinese is our optional course to us students of science.
妈妈,诗歌朗诵会上我得奖了。
Mum. I got the prize at the poem recital party.
该社团经常安排诗歌朗诵会和音乐晚会。
The society often arranges poetry readings and musical evenings.
优质英语培训问答知识库