• 回答数

    6

  • 浏览数

    132

candy雨朦
首页 > 英语培训 > 很烦躁英语翻译

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

美丽的大蒜君

已采纳

心烦的英语单词是Upset。它的英式读法是[ʌp'set];美式读法是[ʌp'set]。作形容词意思是心烦的;苦恼的;不安的;不适的。作动词意思是推翻;翻倒;颠覆;打乱;使心烦。作名词意思是混乱;推翻。

相关例句:

用作形容词 (adj.)

1、I'm always upset when I don't get any mail.

我接不到任何邮件时总是心烦意乱。

2、There is no reason to get so upset.

完全没有理由如此心烦意乱。

用作动词 (v.)

1、The generals plotted to upset the government.

将军们策划推翻政府。

2、He upset a bottle of ink.

他打翻了一瓶墨水。

扩展资料:

单词解析:

1、变形:

副词: upsettingly

名词: upsetter

过去式: upset

过去分词: upset

现在分词: upsetting

第三人称单数: upsets

2、用法:

v. (动词)

1)upset的基本意思是“打翻”“弄翻”,指由于外部或内部因素而使某物失掉平衡,由直立的或适当的位置倾倒。引申可表示“颠覆”“倾覆”等,即废除正建立起来或已确定的某事物。

2)upset在作“打乱”“搅乱”解时,指使人心绪烦乱,感觉不舒服或打乱预定的安排。引申可表示“使不安”“使生气”“使难受”“使不舒服”等。

3)upset既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,其后一般接名词、代词作宾语,可用于被动结构。

3、词义辨析:

v. (动词)

upset, agitate, disturb, perturb

这组词都有“扰乱”的意思。其区别是:

disturb有时并不意味着使受扰的人动了感情;perturb的意思是“把…扰得紊乱不安”,使受扰乱者焦急烦恼;agitate强调使受扰乱者感情激动甚至不能克制自己;upset的意思是使人心绪烦乱,感觉不舒服,或打乱预定的安排。

参考资料:

百度百科-upset

很烦躁英语翻译

354 评论(11)

hanrui2008

英语是:feel very irritable。解释:feel 英[fi:l] 美[fil] vt. 感觉; 认为; 触摸; 试探; vt. 感觉,觉得; 认为,以为; 触摸; n. 感觉; 感受; 触摸; 触觉; [例句]I am feeling very depressed我觉得非常沮丧。irritable 英[ˈɪrɪtəbl] 美[ˈɪrɪtəbəl] adj. 烦躁的;易怒的,急躁的; 过敏的; 应激性的; 毛躁; [例句]He had been waiting for over an hour and was beginning to feel irritable.他已经等了一个多小时,开始变得急躁了。

283 评论(15)

大饼茄夹

I am very bored.希望能帮到你,有不明白的可以再问,祝你学习进步!望采纳,谢谢~~

234 评论(12)

怀疑本身

烦躁 irritable; fidget; be fidgety; be agitated; be in a fret; [例句]她讲话时,我们看得出她很烦躁。As she spoke we could see that she was in a fret.

225 评论(14)

老余popopxm

1. have a breakdown

短语break down或者名词形式breakdown,一般表示出故障了,如电脑挂了。也可以抽象上表示“崩溃、瓦解“,如谈判谈崩了。另外breakdown,也可以指“精神崩溃、情绪失控”。

I have an emotional breakdown.

I broke down emotionally.

我情绪失控了/我崩溃了

2. fall apart

fall apart,可以直接表示日常生活中的鞋啊包包啊裂开了烂了,抽象上表示表示“瓦解、破裂、告吹“。

She fell apart completely after her boyfriend died.她男朋友死后,她彻底崩溃了

3. sb. go to pieces

go/fall to pieces,从字面上的意思是变成碎片,实际表示”四分五裂、垮掉、一团糟“,比fall apart描述得更加具体一点。

What made me go to pieces was she turned me down.让我崩溃的是她拒绝了我。

4. wreck sb.

wreck,指“毁坏、破坏”,这种破坏程度特别大,被破坏的东西完全报废。2015年天津新港大爆炸,那些汽车的样子就是wreck后的状态。

The failure to get the dream job wrecked him.没有得到梦想中的工作让他一蹶不振。

5. be crushed

crush,压碎,压扁,也表示“打败别人而对方失去自信心“,也表示让某人极度伤心。

I was totally crushed when I knew I lost the game.当时我知道我输了,我完全崩了。

235 评论(14)

沸腾的苦丁茶

I'm pretty upset.

295 评论(10)

相关问答