• 回答数

    4

  • 浏览数

    131

aibeibei130611
首页 > 英语培训 > 憨憨的英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

土豆豆的焦糖

已采纳

“憨憨的”是没办法直接翻译成英语。因为很多英语单词中文没有,很多中文词汇英语也没有。但可以用相似意思的词代替。“憨憨的”意思是“傻的”或者“傻而可爱的”。针对第一个意思的话解释就很多了,silly/stupid/foolish等等(simple-minded也是对的)。针对第二个意思,暂时想不出什么合适的~

憨憨的英语

297 评论(12)

小若冰MM

英汉有时不是绝对的对等。中文的憨,有时体现的意思为“笨笨的”:silly ; 有时为“憨厚”:simple and honest ;有时为“朴实得显得反应有点慢”:simple minded 等等。用在小孩子身上的话,我觉得simple minded比较合适。He is a lovely kid, I love his simple minded looking.他是个很可爱的孩子,我喜欢他憨憨的表情。馋:嘴馋--贪嘴、贪食;眼馋(看见自己喜欢的东西极想得到);馋佞(贪婪奸邪之人)那么小孩子,不过似乎嘴馋罢了:gluttonous 或 be fond of eatingMy boy is a little fond of eating. 我儿子有点(嘴)馋。眼馋、馋佞--贪婪:greedy A greedy, rapacious person. 贪心的或贪婪的人

81 评论(9)

NDSGGS南都

憨 ==> dumb, clumsy馋 ==〉gluttonous

316 评论(13)

亓亓小屋

太简单了,greedy! 憨的话都用,honest~~~~~~~

147 评论(13)

相关问答