dyanne1987
REAT 从容地abbr. Radiological Emergency Assistance Team 辐射紧急援助小组; [例句]She delivered the talk with a reat aplomb.她从容地发了言。
桃源捣主
你这句话有歧义,如果你想说下降到最低点的17% 可以是 reached the lowest point by 17%如果你想说,下降到最低点17%(最低点就是17%这个位置) 那就应该是 reached the lowest point at 17% 参考:下降了 17% : decrease by 17%
小遥CITY
要看你描述的是什么,如果是历史最低点(像利率,股票),那不能用lowest,因为以后可能会更低,要用goes down to a record low of 17%reach a record low of 17%如果在所有的可能里(包括未来),17%是最低的,那么就用goes down to the lowest point at 17%reach the lowest percentage of 17%
优质英语培训问答知识库