董小小小姐
用“成交”二字来作为交易谈判的结束,那么只要说一个done就可以了。impossible to conclude a deal无法成交Willing to conclude a deal希望成交call it a deal.
猪猪的面团
用“成交”二字来作为交易谈判的结束,那么只要说一个done就可以了. impossible to conclude a deal 无法成交 Willing to conclude a deal 希望成交 call it a deal.
西城桃乐蒂1126
用“成交”二字来作为交易谈判的结束,那么只要说一个done就可以了。
impossible to conclude a deal 无法成交。
Willing to conclude a deal 希望成交。
拓展资料:
成交英文词组:
conclude和close都有“结束、终结”的意思,而make表示“达到,完成”,跟deal搭配都可以表示“成交”。eg: It’s not easy to conclude a deal in such circumstances.在这种情况下达成交易不容易。
bargain除了“讨价还价”外还可以表示“交易、协议”,strike这个动词比较生动地表现了达成交易的过程。eg: Is it possible for us to strike a bargain by the deadline?在截止日期以前我们还有可能达成交易吗?
参考资料:成交 (汉语词语) 百度百科
neil2446326902
成交口语中可以直接用Deal。
deal
英 [diːl] 美 [dil]
vt. 处理;给予;分配;发牌
vi. 处理;讨论;对待;做生意
n. 交易;(美)政策;待遇;份量
n. (Deal)人名;(英、西)迪尔
短语:
1、Big deal 大不了 ; 没什么大不了 ; 重要的事 ; 没有什么大不了
2、Carl Deal 卡尔·迪尔
3、package deal [贸易] 一揽子交易 ; [贸易] 整批交易 ; 整批处理
扩展资料:
deal的用法:
deal的基本意思是指把某物一片一片地“分配”,或以适当的份数分给应给之人,有时只表示“给予”或“交给”。
deal还可表示根据情况以某种方式来“对待、处理”某人或某事,可指管理、控制或权威性的处置,也可指与人或团体在大致平等的基础上打交道。
deal主要用作及物动词,接名词或代词作宾语或双宾语,其间接宾语可转化为介词to的宾语。deal用作不及物动词时,可表示“发牌”。
在文学语言或古旧用法里, deal也可作“打击”解,常接双宾语。
deal in的意思是“经营”, deal with的意思是“处理”“应付”或“论述”“涉及”。
deal用作名词意思是“交易,协议,安排”,尤指贸易或政治上对双方有利的协议,是可数名词。
优质英语培训问答知识库