• 回答数

    4

  • 浏览数

    219

一个人淋着雨
首页 > 英语培训 > 新东方英语音标

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

吃尸体的秃鹰

已采纳

这位朋友,你好!你问的问题带有普遍性,我借此机会,讲一讲。国际音标一百多年来一直在不断地补充、修改、完善。从1897年起,国际音标分别在1900和1932年做过两次较大的修改。1932年的版本几乎延用了大半个世纪,直到1989年,才有小小的修改。1993年又进行过一次小改动,最后一次改动是在2005年。英语中除了你提到的长短“i”的问题,还有几个符号也发生了变动。用 [ɪ]代表[i] 是1932年的改动。但是,很多字典是沿用了较早的音标版本,因此,我们往往看到字典上仍然是[i]。但无论是[ɪ]还是[i],最关键的是,它们的发音是一样的,只不过是符号不同罢了。现行音标与旧版的不同有以下几个:旧 -- 新 i -- ɪɔ -- ɒu -- ʊə: -- ɜːei -- eɪai -- aɪəu -- əʊau -- ɑʊɔi -- ɔɪiə -- ɪəuə -- ʊə再说说短元音 ɪ 的发音。这个音在重读和非重读上确实有不同,因为在非重读音时,它有弱化的现象,即由原来的前元音,向中元音的趋势变化。例如:munite ['mɪnɪt],第一个音节是重读音节,所以 ɪ 发本来的短前元音;但后面一个音节是就不完全是原来的 ɪ 了,而是趋于中元音ə,注意“短轻低快”原则,如果这个ə读得“长重高慢”,就违背了弱化原则。类似的弱化在英语中比比皆是,有些词本身可能是单音节词,元音是 ɪ,但在句子中需要弱读,因此也会发生弱读变化,比如:Leave him alone. 这里的 him ,在一般情况下都需要弱读,这句应读成['li:vəmə'ləʊn]。句子中单词的轻重读原则是: 重读:Content words – stressed 实意词(内容词)(大词): 名词、动词、形容词、副词 轻读: Functionwords – unstressed/reduced 虚词(小词): 冠词、介词、代词、连词、助动词

新东方英语音标

142 评论(8)

Joy9999999

其实,你只需要注意长音和短音的区别就可以了,长音如please speak to me!三个音都是长音,你在说的时候拉长就可以了!短音发音部位是在快到喉咙部位,和/e/的部位一样,但不是很倾向于/e/如:listen "累森“不是”里森“

291 评论(15)

justjoshua

元音只有i和 i: 至于I,你是不是看错了 是l吧?

196 评论(9)

万涛空间设计

/I/发音是类似“叶”的音,就是说完汉字“叶”的时候,口型保持不动,就张着嘴,再发“叶”的音,发的时候口型千万不要动,/I/的音就发出来了。/i:/就是发“衣”的音,这是没什么说的了。当/I/这个音标要是在一个单词的词尾时,和辅音拼时,就发/i:/的短音,有的书写成/i/,国际音标没有这个音标。这样的情况下,有时确时听起来象“A”音。其实,英语的长音和短音没必要怎么去区别的,有谁说话的时候刻意去分辨长音短音的,又有谁去注意听长音还是短音,把音发正才是硬道理。

106 评论(9)

相关问答