比福爷爷
game over翻译为汉语意思为“游戏结束”。这是电子游戏中最常见的话语,通常是表示游戏者闯关失败 没有通关或爆机。
【发音】英 [ɡeɪm ˈəʊvə(r)] 美 [ɡeɪm ˈoʊvər]
game英 [geɪm] 美 [ɡem] n.游戏,运动;比赛,竞赛;诡计;猎物。
over英 [v(r)] 美 [ov(r)] prep.(表示方向)越过;(部分或全部覆盖)在…上面;由于。
adv.结束;再;(倒)下;从一边至另一边。
【例句】
I got my best score of91 after game over.
我得到了对于我来说的最高分:91分。
扩展资料:
over与above的比较:over通常指在某物的垂直上方,above则仅表示在其上的方位,在不需要特别强调垂直上方的语境里,两个词可以互换。
over and over和over and over again都表示“屡次地”,后者为英国人常用;
over with表示“做完”或“完了”,常用于口语中。
It's an important task, so let's get it over with as soon as possible.
这是份重要的任务,所以让我们尽快把它做完。
参考资料来源:百度百科-Game Over
参考资料来源:百度百科-game
小月半月月
胜利之后是victory,失败之后是defeat。在英语中,victory是名词,意思是成功,胜利。例如,Union leaders are heading for victory in their battle over workplace rights.意思是工会领袖们即将赢得争取工作场所权力斗争的胜利;defeat有两个词性,分别是动词和名词,动词是击败,战胜,名词是失败,挫败,在游戏中取的是名词的意思,也就是失败。例如:the defeat of fascism,意思是法西斯主义的失败。扩展资料王者荣耀英文播报:First blood 第一滴血;Double kill 双杀;Triple kill 三杀;Quadra kill 四杀;Penta kill 五杀。Killing spree 大杀特杀(杀3个);Rampage 杀人如麻(横冲直撞,杀4个);Unstoppable 无人能敌(杀5个);Godlike 横扫千军(像上帝一样,杀6个);Legendary 天下无双(非常显著,杀7个)。An enemy has been slain 我方击杀一名敌人;You have slain an enemy 你击杀一名敌人;Your team has destroyed the turret 你们团队摧毁敌方防御塔。An ally has been slain 我方一名队友被击杀;You have been slain 你被杀;Yourturret(tower) has been destroyed 我方防御塔被摧毁。
雪落0002
王者荣耀是一款非常好玩的手游,也是当下最热玩的群众较多的一款手游,那么此款游戏中出现的一些英文大家可能还不是太了解,下面小编就带大家一起来了解一下吧~king glory(王者荣耀)第一滴血:First Blood双杀:Double Kill三杀:Triple Kill四杀:Quadra Kill五杀:Penta Kill团灭:AcedKilling Spree 大杀特杀!Rampage ***如麻!Unstoppable 势不可挡!Godlike 横扫千军!Lengendary 天下无双(超神)!An enemy has been slained. 我方击杀敌方。An ally has been slained. 敌方击杀我方。You have been slained. 你被敌方击杀。You have slain an enemy. 你击杀了一个敌人。Shut down! 终结!Executed. 被小兵或机关击杀。Your turret has been destroyed. 我方防御塔被摧毁。Your team has destroyed the turret. 摧毁敌方防御塔