湖边隐居
是一样的。青蛙 frog [fr_ɡ],狗:dog [d_ɡ, d_:ɡ]可以看出来o的发音是一样的。英语单词发音规则1.快步英语定义的音节标准结构一条蛇的结构是头、肚子、尾巴,一个英语音节的样子也与此相似,一个英语音节包括音节头、音节中、音节尾:音节头+音节中+音节尾音节头:指字母表中的辅音字母及辅音组合字母。音节中:指字母表中的元音字母及元音组合字母。音节头:指字母表中的辅音字母及辅音组合字母。2.快步英语的四种音节有一个小秘密要告诉你,别看音节的标准结构是上面的样子,但实际上一个音节只有音节中不能缺,而音节头和尾是都是可以缺的。音节中为什么不能缺呢,因为它是元音字母,元音字母是音节的心脏,元音字母的“元”字就是“源泉”、“根源”的意思,没有了元音字母,就没有了英语发音。(br(1)头中尾音节:(头尾都不缺)cat, fat, hot, dog, flag, match,cut, tip, march, meet, food, coat(2)中尾音节:(缺头)at, am, of, old, egg, art, aid,eight(3)头中音节:(缺尾)he, me, go, so, she, far, door,sea。
柚子chatmonkey
汉语的语言风格和英语的语言风格是很不一样。英简汉(用词)华,英实(写实)汉意,英(句子)长汉短,英(语法)细汉略,英(虚词)多汉少,英语里尽量用“借用词”表达新概念(汉语里则尽量用“组合词”表达新概念)、英语里尽量用系动词加介词等静态词表达(汉语里则偏向于用动态的行为动词表达)、英语里尽量用疑问句表达客气的请求(汉语里多用陈述句前面加“请”字表达客气的请求)等等, 这些语言特征在快步英语里叫做英语的“十大语言风格”。不了解英语的这些语言风格特征,你就不知道英语长的是什么样,就算你认识很多英语单词,也不知道怎样用这些单词来构造地道正确的英语句子,就会“用英语的砖头来盖汉语的房子”,用英语单词说汉语,并且在使用英语时会出很多别扭和笑话。 不同的语言有不同的表达习惯,要想做到客气和不误解,光语气和气还不够,还要了解对方的语言习惯。比如英语多用“疑问句”的方式表示客气,而汉语多用陈述句前加“请”字表示客气,比如汉语说“请喝茶”,英语则说成“Would you like a cup of tea?”,如果用陈述句对外国人说“Please have a cup of tea.”,就是在命令他喝茶,不喝不行。外国人到中国人家做客时,中国人总是用汉语的方式说“请坐、请喝水、请吃饭、请再吃个水果、请再坐一会儿……”等等
小眼睛晶
汉语的语言风格和英语的语言风格是很不一样。英语用词简朴(汉语用词华丽)、英语是写实语言(汉语是写意语言)、英语句子偏长(汉语句子偏短)、英语语法偏详细工整(汉语语法偏省略)、英语里虚词多(汉语里虚词少)、英语里尽量用“借用词”表达新概念(汉语里则尽量用“组合词”表达新概念)、英语里尽量用系动词加介词等静态词表达(汉语里则偏向于用动态的行为动词表达)、英语里尽量用疑问句表达客气的请求(汉语里多用陈述句前面加“请”字表达客气的请求)等等,这些语言特征在快步英语里叫做英语的“十大语言风格”。不了解英语的这些语言风格特征,你就不知道英语长的是什么样,就算你认识很多英语单词,也不知道怎样用这些单词来构造地道正确的英语句子,就会“用英语的砖头来盖汉语的房子”,用英语单词说汉语,并且在使用英语时会出很多别扭和笑话。 不同的语言有不同的表达习惯,要想做到客气和不误解,光语气和气还不够,还要了解对方的语言习惯。比如英语多用“疑问句”的方式表示客气,而汉语多用陈述句前加“请”字表示客气,比如汉语说“请喝茶”,英语则说成“Would you like a cup of tea?”,如果用陈述句对外国人说“Please have a cup of tea.”,就是在命令他喝茶,不喝不行。外国人到中国人家做客时,中国人总是用汉语的方式说“请坐、请喝水、请吃饭、请再吃个水果、请再坐一会儿……”等等
佳佳13817062298
伦巴:rumba恰恰恰:cha cha cha(不是两个字,标准的是三个“恰”)桑巴:samba牛仔:jive斗牛:paso doble华尔兹:Waltz探戈:Tango狐步:Foxtrot快步:Quick step维也纳华尔兹:Viennese Waltz