• 回答数

    4

  • 浏览数

    268

风吹萧萧
首页 > 英语培训 > 我心永恒英文对照

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

美丽依然张

已采纳

我心永恒 《泰坦尼克号》主题曲中文歌词 陈道明 译 夜夜在我梦中,见到你、感觉你, 我的心仍为你悸动。 穿越层层时空,随着风,入我梦, 你的心从未曾不同。 你我尽在不言中,你的爱拌我航行始终。 飞翔,如风般自由,你让我无忧无惧,永远的活在爱中。 只是一见钟情,两颗心,已相通, 刹那化成永恒,情浓。 怨命运总捉弄,缱绻时,太匆匆, 留我一世一生的痛。 你我尽在不言中,你的爱伴我航行始终 飞翔,如风般自由,你让我无忧无惧,永远的活在爱中。 记得所有的感动,星光下我们紧紧相拥。 无论是否能重逢,我的心永远守候,只盼来生与共

我心永恒英文对照

110 评论(10)

土耳其电信

分类: 娱乐休闲 >> 音乐 问题描述: 急急的哦! 解析: My Heart Will Go On Every night in my dreams I see you , I feel you That is how I know you go onFar across the distance and spaces beeen us You have e to show you go on Near, far, wherever you are I believe that the heart does go on Once more, you open the door And you‘re here in my heart And my heart will go on and on Love can touch us one time and last for a lifetime And never let go till we‘re gone Love was when I loved you, one true time I hold to In my life we‘ll always go on Near, far, wherever you are I believe that the heart does go on Once more, you open the door And you‘re here in my heart And my heart will go on and on You‘re here, there‘s nothing I fear And I know that my heart will go on We‘ll stay for ever this way You are safe in my heart And my heart will go on and on 中文歌词找到了两种,第一种译地比较优美,第二种是可以配合着旋律唱的。 一、 每一个夜晚, 在我的梦, 我看见你,我感觉到你, 我懂得你的心…… 跨越我们心灵的空间, 你向我显现你的来临。 无论你如何远离我, 我相信我心已相随; 你再次敲开我的心扉, 你融入我的心灵。 我心与你同往, 与你相随。 爱每时每刻在触摸我们, 为着生命最后的时刻, 不愿失去, 直到永远。 爱就是当我爱着你时的感觉, 我牢牢把握住那真实的一刻, 在我的生命里, 爱无止境。 无论你离我多么遥远, 我相信我心同往, 你敲开我的心扉, 你融入我的心灵, 我心与你同往。 我心与你相依。 爱与我是那样的靠近, 你就在我身旁。 以至我全无畏惧, 我知道我心与你相依, 我们永远相携而行。 在我心中你安然无恙, 我心属于你, 爱无止境。” 二、 夜夜在我梦中 见到你 感觉你 我的心仍为你 悸动 穿越层层时空 随着风 入我梦 你的心从未曾 不同 你我 尽在不言中 你的爱拌我航行 始终 飞翔 如风般自由 你让我无忧无惧 永远的活在爱中 只是一见钟情 两颗心 已相通 刹那化成永恒 情浓 怨命运总捉弄 缱绻时 太匆匆 留我一世一生 的痛 你我 尽在不言中 你的爱伴我航行 始终 飞翔 如风般自由 你让我无忧无惧 永远的活在爱中 记得 所有的感动 星光下我们紧紧 相拥 无论 是否能重逢 我的心永远守候 只盼来生与共

309 评论(10)

yf只想依赖祢

Every night in my dreams

每一个寂静夜晚的梦里

I see you, I feel you

我都能看见你,触摸你

That is how I know you go on

因此而确信你仍然在守候

Far across the distance

穿越那久远的时空距离

And spaces between us

你轻轻地回到我的身边

You have come to show you go on

告诉我,你仍然痴心如昨

Near, far, wherever you are

无论远近亦或身处何方

I believe that the heart does go on

我从未怀疑过心的执著

Once more you open the door

当你再一次推开那扇门

And you're here in my heart

清晰地伫立在我的心中

And my heart will go on and on

我心永恒,我心永恒

Love can touch us one time

爱曾经在刹那间被点燃

And last for a lifetime

并且延续了一生的传说

And never let go till we're one

直到我们紧紧地融为一体

Love was when I loved you

爱曾经是我心中的浪花

One true time I hold to

我握住了它涌起的瞬间

In my life we'll always go on

我的生命,从此不再孤单

Near, far, wherever you are

无论远近亦或身处何方

I believe that the heart does go on

我从未怀疑过心的执著

Once more you open the door

当你再一次推开那扇门

And you're here in my heart

清晰地伫立在我的心中

And my heart will go on and on

我心永恒,我心永恒

There is some love that will not go away

真正的爱情永远不会褪色

You're here, there's nothing I fear

你在身边让我无所畏惧

And I know that my heart will go on

我深知我的心不会退缩

We'll stay forever this way

我们将永远地相依相守

You are safe in my heart

这里会是你安全的港湾

And my heart will go on and on

我心永恒,我心永恒

扩展资料:

《My Heart Will Go On》是加拿大女歌手席琳·迪翁演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由詹姆斯·霍纳和威尔·詹宁斯编写,后者负责音乐制作。该歌曲作为1997年电影《泰坦尼克号》的主题曲,于1997年12月8日通过哥伦比亚唱片公司发布,同时也被收录在席琳·迪翁于1997年11月14日发行的第五张英语专辑《Let's Talk About Love》中。

《My Heart Will Go On》是一首优秀的音乐作品,音乐结构精巧编排,歌曲音调主要以E大调为主,复歌的和弦变化为“C♯m-B-A-B“。在音乐上,浓烈民族韵味的爱尔兰锡哨在歌曲中尽显悠扬婉转而又凄美动人;

《My Heart Will Go On》的旋律从最初的平缓到激昂,再到缠绵悱恻的高潮,一直到最后荡气回肠的悲剧尾声都十分抒情,短短四分钟的歌曲实际上是《泰坦尼克号》整部影片的浓缩版本。

参考资料:

我心永恒-百度百科

320 评论(8)

水手特洛伊

my heart will go on

歌曲原唱:席琳·迪翁

填    词:韦尔·杰宁斯

谱    曲:詹姆斯·霍纳

Every night in my dreams,I see you,I feel you

每一个夜晚,在我的梦里

That is how I know you go on,Far across the distance

我看见你,我感觉到你

And spaces between us,You have come to show you go on

我懂得你的心,跨越我们心灵的空间

Near far,Wherever you are

你向我显现你的来临,无论你如何远离我

I believe,That the heart does go on

我相信我心已相随,你再次敲开我的心扉

Once more you open the door,And you're here in my heart

你融入我的心灵,我心与你同往

And my heart will go on and on,Love can touch us one time

与你相随,爱每时每刻在触摸我们

And last for a lifetime,And never let go till we're gone

为着生命最后的时刻,不愿失去,直到永远

Love was when I loved you,One true time I hold to

爱就是当我爱着你时的感觉,我牢牢把握住那真实的一刻

In my life well always go on,Near far

在我的生命里,爱无止境

Wherever you are,I believe

无论你离我多么遥远,我相信我心同往

That the heart does go on,Once more you open the door

你敲开我的心扉,你融入我的心灵

And you're here in my heart,And my heart will go on and on

我心与你同往,我心与你相依

you're here,There's nothing I fear

爱与我是那样的靠近,你就在我身旁,以至我全无畏惧

And I know,That my heart will go on

我知道我心与你相依,我们永远相携而行

We'll stay forever this way,You are safe in my heart

在我心中你安然无恙,我心属于你

And my heart will go on and on

爱无止境

《My Heart Will Go On》是加拿大女歌手席琳·迪翁演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由詹姆斯·霍纳和威尔·詹宁斯编写,后者负责音乐制作 。该歌曲作为1997年电影《泰坦尼克号》的主题曲 ,于1997年12月8日通过哥伦比亚唱片公司发布,同时也被收录在席琳·迪翁于1997年11月14日发行的第五张英语专辑《Let's Talk About Love》中 。

歌曲MV:

《My Heart Will Go On》的歌曲MV由比尔·伍德拉夫执导拍摄,MV的开头,播放的是电影《泰坦尼克号》的一段镜头,过后,MV映出了席琳·迪翁面对着镜头深情演唱的画面,并分别虚化出男主角与女主角。

在整支MV中,MV时而描绘席琳·迪翁站在“铁达尼号”船上、或者夕阳下唱歌的镜头,时而映出《泰坦尼克号》中令人难忘的电影情节。MV的结尾,以电影故事中男女主角在舞会上相遇的情节、以及席琳·迪翁略有深意的微笑结束  。

300 评论(11)

相关问答