• 回答数

    2

  • 浏览数

    262

8luckymore8
首页 > 英语培训 > 表示夸张的英文

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

优氧V美

已采纳

夸张的英文是overstate。

读音:[ˌəʊvəˈsteɪt]

表达意思:夸大,对……言过其实。

词性:通常在句中作动词,修饰主语或宾语。

固定搭配:Do not overstate 不要言过其实;exaggerate overestimate overstate 把事情说得超过了实际程度。

例句

1、The authors no doubt overstated their case with a view to catching the public's attention.

作者们毫无疑问地夸大了他们的情形以吸引公众的注意力。

2、It is possible to overstate the benefits of stabilization.

稳定性带来的好处有可能被夸大。

3、Present a positive and confident picture of yourself, but don't overstate your case.

要想别人展现一个积极和自信的面貌,但是不要夸大其词。

表示夸张的英文

233 评论(9)

贪吃的pinko酱

这个要看是在什么语境下,想表达什么意思。通常的,在口语中,老外是经常这么用的:比如,要说某个统计数据是被夸张处理的:beexaggerated.要说做法极端,做得太夸张了,yougoalittle/waytoofar;或者thatis/wastoomuch;比如,有人在转述的时候,夸大事实,你觉得不太可信,可以说:whatastretch!意思就是:你说得也有点夸大其辞了吧/添油加醋了。有的时候,“夸张”作为一种修辞手法的时候,也可以说overdrawn.

227 评论(15)

相关问答