yangwenmoney
干杯的英文:toast
词汇解析
toast
英 [təʊst];美 [tost]
n. 干杯;烤面包;接受敬酒的人;(在某领域)广受赞誉的人
vt. 向…祝酒,为…干杯
vi. 烤火,取暖;使暖和;烘烤(面包片等)
例:Eleanor and I drank a toast to the bride and groom.
埃莉诺和我给新郎和新娘敬了酒。
例:We all toasted his health.
我们大家为他的健康举杯祝酒。
扩展资料
toast的用法
1、toast的基本意思是“烤”,指把食物(甚至一整只动物)放在火上或火旁烤黄、脆、熟。
2、toast可指用烘箱烤鱼肉、面包等。引申可表示“烤火”。
例:The burnt toast bread smelled up the whole room.
面包烤焦了,整个房间都充满了焦味。
3、toast还可表示“为…干杯”,指为某些高兴的事或某事的成功而举杯祝贺。
例:I propose a toast to the health of the guests.
我提议为来宾的健康干一杯。
4、toast可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语。
5、toast可接以形容词充当补足语的复合宾语。用作不及物动词时,主动形式可含有被动意义。
奈奈小妖精
干杯:英文:Cheers音标:英[tʃɪəz] 美[tʃɪrz] int.(用于祝酒)干杯;再见;谢谢v.欢呼;喝彩;鼓励;加油;鼓舞cheer的第三人称单数例句1.You need something to cheer you up ─ I know just the thing! 你需要点什么使你高兴起来,我知道什么正合你的需要。2.A great cheer went up from the crowd. 群众爆发出一阵热烈的欢呼声。3.A great cheer went up from the crowd. 观众爆发出一阵热烈的欢呼声。4.There was a cheer when it was realized that everyone was safely back. 人们意识到大家都已平安归来的时候便发出了一阵欢呼声。5.Oh, come on ─ cheer up! 噢,得了,高兴起来吧!6.Bright curtains can cheer up a dull room. 色彩鲜艳的窗帘可以让单调的房间变得亮丽起来。7.This solution is a fudge rushed in to win cheers at the party conference. 这个解决方案是为了赢得会议的赞誉而仓促搞出来的表面文章。8.Announcement of the verdict was accompanied by shouts and cheers. 在一片喊叫和欢呼声中宣布了判决。9.Cheer up, better times may be ahead. 打起精神来,好日子也许还在后头呢。10.I know the very thing to cheer you up. 我知道什么能让你提起精神。
小小锅盖子
你好!干杯toast 英[t??st] 美[to?st] n. 烤面包; 干杯; 接受敬酒的人; (在某领域) 广受赞誉的人; vt. 向…祝酒,为…干杯; vi. 烤火,取暖; 使暖和; 烘烤(面包片等); [例句]Toast the bread lightly on both sides.稍稍烘烤面包两面。
容嬷嬷201
干杯的英文是drink a toast。
基本解释:
1、[drink a toast] 喝完杯中的酒(用于劝酒或庆贺的场合)。
2、[Let us drink! cheers] ——用作祝酒时用语。
“cheers”在英国口语中常表示“谢谢”的意思
在古时,人们在干杯时总是用右手执杯,伸直与肩齐,这是为了让对方看到,祝酒者腰间没有暗藏武器,这是友好的意思。
在中国古代,与“干杯”相似的词称为杜举,表示接受敬酒者的敬意或劝导,同时也是对敬酒者的尊重。在中国古代,喝酒首先是一种礼仪活动,是很庄重的,其次才是娱乐身心的活动。
起源:
“Toast”一词起源于16世纪的爱尔兰,原意是烤面包。当时的爱尔兰酒徒,有这样的习惯,把一片烤面包放入一杯威士忌酒或啤酒中,以改善酒味及去除酒的不纯性。
到了18世纪,“干杯”这个词才有了今天的含义,并且发展成社祝贺颂辞。干杯时,人们往往还要互相碰杯,据说这与教堂敲钟是同一意思,为了驱除恶魔。
另有一说是因为当时欧洲贵族盛行用毒酒进行谋杀,因此上流社会的人们在聚会饮酒时,会事先和大家互相碰撞各自的酒杯,以使各自酒杯中的酒碰溅到对方的酒杯中,以显示酒中没有下毒,象征诚意。后来这种形式就逐渐演变成为一种显示绅士正直风度的礼仪流传了下来。
百度百科--干杯
小红红黑黑
Cheers。也可以用英语”bottomup“、”drink a toast“表示。而“cheers”在英国口语中常表示“谢谢”的意思;drink。
cheers:
英 [tʃɪəz],美 [tʃɪrz]。
int。(用于祝酒)干杯;再见;谢谢。
v。欢呼;喝彩;加油;鼓励;鼓舞。
cheer的第三人称单数。
Now the cheers and applause mingled in a single sustained roar
现在,欢呼声和掌声汇成了一片持续的喧闹声。
cheer的用法:
cheer的基本意思是“大声欢呼”,指有组织、有目的地喊出一些套话(如加油等),主要用于比赛时为参赛者鼓劲,也可用于对演出成功或重大节目的欢呼与庆祝。
cheer引申可表示“鼓励”“鼓舞”,指重新恢复其思想、精神、勇气或体力; 和in连用时则可表示以喝彩、赞扬或帮助等手段去激起更大的勇气,直至最后的努力。
TracyJunli
“干杯”的英文是:drink a toast
读音:英 [driŋk ə təust] 美 [drɪŋk e tost]
释义:祝酒;干杯;举杯祝觞
例句:
1.Now let's drink a toast to his success.
让我们为他的成功而干杯!
2.Let's drink a toast to our hostess. Cheers!
为我们的女主人举杯。干杯!
drink
读音:英[drɪŋk] 美[drɪŋk]
vt. 喝酒; 饮; 喝(酒); (尤指) 酗酒;
vt. 吸收,吸入;
n. 酒,饮料; 酒宴; 一杯或一份酒;
第三人称单数:drinks
复数:drinks
现在分词:drinking
过去式:drank
过去分词:drunk
toast
英[təʊst] 美[toʊst]
n. 烤面包; 干杯; 接受敬酒的人; (在某领域) 广受赞誉的人;
vt. 向…祝酒,为…干杯;
vi. 烤火,取暖; 使暖和; 烘烤(面包片等);
第三人称单数:toasts
复数:toasts
现在分词:toasting
过去式:toasted
过去分词:toasted
“干杯”的英文也可以写成:bottom up
读音:英 [ˈbɔtəm ʌp] 美 [ˈbɑtəm ʌp]
释义:颠倒,干杯!
bottom
读音:英[ˈbɒtəm] 美[ˈbɑ:təm]
n. 底部; 末端; 臀部; 尽头;
adj. 底部的;
vt. 装底; 测量深浅; 查明真相;
第三人称单数:bottoms
复数:bottoms
现在分词:bottoming
过去式:bottomed
过去分词:bottomed
up
读音:英[ʌp] 美[ʌp]
adv. 在上面,在高处; 起床,起来; 向上; 由低到高;
adj. 向上的; 上升的; 竖立的,垂直的; 举起的;
vt. 增加; 加速; 提高; 举起,拿起;
第三人称单数:ups
现在分词:upping
过去式:upped
过去分词:upped
优质英语培训问答知识库