张轶群123
翻译:Thank you for your notice。I have received it。Good luck。
谢谢你的邮件,邮件已经收到,祝你好运。
1、thank you
英 [θæŋk ju:] 美 [θæŋk ju]
谢谢你
2、notice
英 [ˈnəʊtɪs] 美 [ˈnoʊtɪs]
n。注意;预告;布告;警告
vt。& vi。注意
vt。通知;注意到;留心;关照
vi。引起注意
同义词:
inform
英 [ɪnˈfɔ:m] 美 [ɪnˈfɔ:rm]
vt.通知;使活跃,使充满;预示
vi.通知;告发。
Somebody must have informed on us.
肯定有人告发我们了。
Cathy傻丫头
回复朋友的英文邮件,想说“收到了”或者“我已经确认”,英文如下:
I had received your Email
信收到了
I have already confirmed
我已经确认
Thank you for your notice。 I have received it。
谢谢你的邮件,邮件已经收到。
I have received your email. I will reply as soon as possible.
我已经收到bai您的邮件du,我会尽快回复的。
扩展资料:
句式语法:
1、as soon as possible可解bai释为 very soon,意为"尽快"。
2、as soon as 引导时间状语从du句,表示“一……就……”。如果主句用将来时或情态动词或祈使句,从句必须用一般现在时代替将来时。
soon 读法 英 [suːn] 美 [sun]
adv. 快;不久,一会儿;立刻;宁愿
短语:
1、soon enough 很快
2、so soon as 一…就
3、all too soon 总是太早;过得太快
4、had sooner 宁可,宁愿 , 宁可,宁愿
5、write soon 尽快回信