• 回答数

    8

  • 浏览数

    167

childrenqj126
首页 > 英语培训 > 社长翻译成英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

凡人帽子11

已采纳

proprieter / proprietor

社长翻译成英文

239 评论(10)

肚皮吃饱了

proprieter of the association

319 评论(15)

天蝎工科男

Organization head Zhangsan

290 评论(11)

xiaomao7taotao

proprieter,绝对对!!

220 评论(14)

木头人的老婆

Zhang San,Director of *** publish house

94 评论(10)

卷毛先生老杨

president and editor-in-chief of ⅩⅩmagazine中文里叫社长和总裁,英文里都是president,是一样的杂志社就直接说什么杂志比如说中国企业家杂志社 China Entrepreneur ,当然China Entrepreneur有时也是《中国企业家》这本杂志,两者都可以表示,主要看上下文语境。Posts& Telecom 《通信世界》杂志社 也是一样的国际英文学术刊物是主编(EDITOR-IN-CHIEF)负责制,不受其它行政命令的制约,在选择稿件方面出版社亦无权干涉。也就是说,一般主编主要是管学术和具体文章等工作的,而社长,也就是President负责行政方面的事务。不过在中国,很多是社长兼主编的。

135 评论(9)

嘟嘟喵呜

我觉得用president 就可以了。当然这个也要看社长的内涵,有的社团是有理事会的,理事会下面才是社长,有的社团是社长最大。最大的情况下the president of Associations 就好啦

359 评论(8)

renee的天空

directormanager

196 评论(14)

相关问答