黑白配late
如题,请英语达人帮忙,越快越好! syn. 缩写词 abbr. 1.=synonymous; synonym; synonymy 同义的;同义词性质的 2.=syntax 语法;句法 PHR V 缩写

天津的明
英语中phr是“phrase ”的缩写。是短语的意思。
词汇解析:
phrase
英文发音:[freɪz]
中文释义:n.短语;词组;成语;习语;惯用法;警句;乐句;乐节
例句:
This paper illustrates the formalization model employed in Head-driven Phrase Structure Grammar.
简要评述了中心语驱动短语结构语法所采用的语言理论形式化方法。
短语:
1、key phrase 关键短语
2、set phrase 成语;固定词组
3、noun phrase 名词短语
4、verb phrase 动词短语;动词词组
5、prepositional phrase 介词短语
6、phrase structure 短语结构;词组结构
7、catch phrase 妙句;引人注意的文句
8、pet phrase 口头禅
扩展资料
phrase的同根词:
1、phrasal
英文发音:['freɪz(ə)l]
中文释义:adj. 短语的;习惯用语的,成语的
例句:
This may help you with the meaning of other phrasal verbs.
这或许能帮助你理解其他短语动词的意义。
2、phraseology
英文发音:[,freɪzɪ'ɒlədʒɪ]
中文释义:n. 措辞;语法;词组
例句:
This phraseology is intended to appeal to various sides of the conflict.
这种措词是有意迎合冲突各方。
肥仔美金
fk,英文缩写,有九种含义。
第一种指的是:外键(Foreign Key)。
第二种指的是:FK动画。
第三种指的是:福克兰群岛(Falkland Islands)的国家域名,属于海外域名。
第四种指的是: 流体动力学(Fluid Kinetics)。
第五种指的是: 生化试剂【弗司扣林】(forskolin)。
第六种指的是:滤泡角化细胞(follicular keratinocytes)。
第七种指的是:疯狂小人大乱斗类型的格斗类小游戏。
第八种指的是:格斗之王的 fight king。
第九种指的是:英文中的fuck。
以上内容参考:百度百科-fk
wisteria爱发呆
一:fk是FUCK的缩写.FUCK 意思是“操” 骂人的口头语 二:足球里:任意球三:地基承载力标准值fk=150kpa,就是每平方米能承受15t荷载k=characteristic典型的,缩写f----是经深宽修正后的数值,设计值。和到一起就是标准的设计地基承载力150kpa这个数值应该是土质地基,盖楼要处理的这个是地基上面的,地基承载力标准值=150KPa,然后根据这个设计基础以及求出建筑物的最大质量。如果需要盖很高的楼,就需要对地基进行加固,提高地基承载力特征值。就是这个意思。四:缩写的:反恐、飞库、妇科。飞客。五:英语翻译里是FK型。这是我搜集到的全部了,希望能为你解决问题!
最好的我~
fk,英文缩写,有九种含义
第一种指的是:外键(Foreign Key)。
第二种指的是:FK动画。
第三种指的是:福克兰群岛(Falkland Islands)的国家域名,属于海外域名。
第四种指的是: 流体动力学(Fluid Kinetics)。
第五种指的是: 生化试剂【弗司扣林】(forskolin)。
第六种指的是:滤泡角化细胞(follicular keratinocytes)。
第七种指的是:疯狂小人大乱斗类型的格斗类小游戏。
第八种指的是:格斗之王的 fight king。
第九种指的是:英文中的fuck。
详细内容
外键定义
如果公共关键字在一个关系中是主关键字,那么这个公共关键字被称为另一个关系的外键。由此可见,外键表示了两个关系之间的联系。以另一个关系的外键作主关键字的表被称为主表,具有此外键的表被称为主表的从表。外键又称作外关键字。换而言之,如果关系模式R中的某属性集不是R的主键,而是另一个关系R1的主键则该属性集是关系模式R的外键,通常在数据库设计中缩写为FK。
作用
保持数据一致性,完整性,主要目的是控制存储在外键表中的数据。 使两张表形成关联,外键只能引用外表中的列的值或使用空值。
建键原则
1、为关联字段创建外键。
2、所有的键都必须唯一。
3、避免使用复合键。
4、外键总是关联唯一的键字段。
以上内容参考百度百科-FK
屁界的战斗猪
一、常用英文缩写
1、RGDS: regards 此致
2、TKS: thanks 谢谢
3、ASAP: as soon as posible 尽可能快
4、BTW: by the way 顺便
5、FW: foward 转发
6、COD: code of conduct 公司行为规范准则
7、OL: office lady
8、EG: for example 例如
9、FYI: for you information
10、ETC: estimated time of completing
11、ETS: estimated time of shipping
12、NG: no good
13、NFG: no fuking good
14、FNG: fuking new guy 常指把事情搞得一团糟的新员工
15、SOB: son of a bitch 我的口头禅
16、CC: Carbon Copy, 抄送、发重要邮件给某人,一般抄送自己的老板加上对方的老板。和其他一些与此有关但非直接的人员。
17、bcc: Blind Carbon Copy,隐蔽副本, 密送. 这一招很阴毒,发文骂人,bcc老板,而受文者看不到你告状。
二、商业:
1、cross sale: 交叉销售,指推销与其已有消费有关的产品与服务,比如买了洗发水推荐护发素之类。
2、up sale: 增销,比如买了汉堡,加2元钱能换购可乐哦亲。
3、presale: 预售,比如今年的双十一天猫都在玩预售。
4、CPC ads: cost per click,点击付费模式。
5、user stickness: 用户黏性
7、repeat buying behavior: 重复购买行为。
8、KOL: 意见领袖,key opinion leader,也就是微博大V,微信大号之类的,比如什么if姐,石榴婆,山茶花之类的。(写到这里小A在想自己什么时候能成个KOL啊。)
9、CRM:客户关系管理,customer relationship management,比如你曾在淘宝买了把梳子,结果逢年过节商家就发梳子的优惠券给你,提醒你买梳子,可是我哪需要那么多把梳子呀明明是个男的。
三、会议场景:
1、align: 原意指“结盟”,工作中常指两方达成一致,比如说“你们组内部align好一个统一的意见之后发我。”
2、on the same page: 达成共识,同步,或者表示双方获取的信息范围基本一致,比如“今天把大家叫到一起开会,是为了确保每个人对我们的目标理解是一致的,大家都是on the same page的。”
3、on the same boat: 在同一条船上,指处境相同。一个组的同事都是一条绳子上的蚂蚱了。
4、go through: 浏览,逐条过。比如会议上一条一条过重点过细节,就是go through the items/details.
5、sync up: 同步。sync-up meeting,指的就是项目周期性的会议,同步各方的进度。
6、briefing: 背景简单介绍。会议开始前,一般会讲下项目背景。每日进度简报也就叫做daily briefing.
7、walk you through: 带着大家过一遍,比如系统啊流程啊之类。
四、谈判场景:
1、reasonable: 合理。比如财务觉得业务给出的budget的花费理由一点都不合理啊。
2、buy in: 买账,也就是接受对方的理由。比如上个例子财务就不buy in业务的理由。
3、challenge: 提出质疑,挑战。比如理由站不住脚,财务就会提出质疑。
4、sign-off: 签字表示同意。合同签署时,往往需要法务、财务、管理层等多方的签字同意。
5、involve: 涉及。职场中,一个会议越重要,需要Involve的人越多,involve的人级别也越高。
6、push: 推动,有点逼迫的含义。比如开发那边进度晚了,去push一把。
7、escalate: 升级。比如一个项目开始变得越来越复杂,情形已经超出自己能够控制的了,这个时候必须要升级到老板那里让Ta知晓。
8、clarify: 阐述清楚,clarify the case,我来讲清楚当时这个情况。
9、we're expecting: 我们期望,还是委婉地表达自己的需求。
10、we feel the urge to... 我们觉得有必要召集大家开个会呀什么的。
五、邮件中:
1、heads up: 提前打声招呼,比如提前和市场部的人打声招呼,下个月有一个大活动,需要留出活动预算。
2、top-down: 自上而下。这个决定是管理层直接拍板做的。
3、bottom-up: 自下而上。公司自下而上收集大家的建议。(bottoms up 是干杯的意思,但是总觉得不够文雅,最好还是cheers吧)
4、we're aiming to: 我们的计划/目标是,比直接的we want to看上去文雅了不止一点半点。
5、we're targeting: 我们的计划/目标是,比如我们计划下周发布新的软件版本,就是we're targeting next Monday to launch the new version.
6、be doing: 用将来进行时,看起来比较漂亮的表达方式。比如发个邮件给对方,说接下来你会收到系统发送的邮件,就是: you should be receiving a system email on...
7、refer to: 提及,指。比如问对方邮件中的某个数据是不是代表某种含义,are you referring to...? 你是指...吗?
8、would say: 委婉地表达自己的观点,比如对方说了一个不太对的观点,就可以说 I would say that...
9、in the coming days: 接下来一些天。
10、be communicated via email: 通过邮件方式传达/沟通。
11、you're encouraged to join: 希望大家踊跃报名参加。
12、there'll be delays in: 将会有延迟。
13、well received: 收到对方邮件/发送的附件时可以回复一句表示收到了。
14、action urgently required: 需要对紧急情况做出处理。
15、in light of: 鉴于什么样的情况,等于be based on.
六、项目上线:
1、major milestone: 重要里程碑。项目克服了一个巨大的难点,是一个重要里程碑。
2、going foward: 接下来,相当于in future,for next step,可以换着用用变换句式。
3、pilot run:试运行。重要项目开始时,一般都会有个试运行阶段,在这个阶段,收集一些错误或反馈,以期在更大的范围内更好地开展。
4、rollback: 回滚。项目发布之后,有可能会有大规模的错误,这个时候就必须撤回之前的新版本,比如软件更新会遇到这种情况。
5、kudos to: 向...致敬/感谢。相当于great thanks to...比如感谢整个开发团队,就是kudos to tech team.
6、as of: 自...起,在...的时候。比如项目今天发布了,就是...be launched as of today.
7、major win: 就是字面上的意思,大的胜利。
8、way to go: 字面意思比较复杂,意会一下就是干得漂亮!赞!加油!
优质英语培训问答知识库