lin10241121
“爱屋及乌”的英语是Love me,love my dog。
爱屋及乌的相关知识:
【拼音】ài wū jí wū
【解释】因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。
【出处】《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。”
【举例造句】 子存宠上了小老婆,未免“爱屋及乌”,把他也看得同上客一般。 清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第十四回
【近义词】 相濡以沫。
【反义词】 爱莫能助、殃及池鱼。
【灯谜】盲目爱好。
【用法】作谓语、定语、宾语;形容过分偏爱。
【故事】商朝末年,周武王攻克商都,建立周王朝,周武王不知如何处置商朝遗孤大臣,军师姜子牙说:“如果爱一个人,就连带爱他屋上的乌鸦。他们都助纣为虐,应该处死。”大臣周公认为不妥,商纣王的罪过不能由他们承担。
噗噗小维尼winnie
“爱屋及乌”的英语是Love me love my dog.
1、例句
2、爱屋及乌
释义:因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。
茶虫小豆豆
英文翻译为Love me, love my dog.
对这个习语另外的两种表达方式:
1. If you love someone, you will like all that belongs to him/her.
如果你爱一个人,你会喜欢所有属于他/她的东西。
2. He that love the tree loves the branch.
爱这棵树的人,也爱树上的树枝。
"love me, love my dog"的双语例句:
1、Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.
爱屋及乌, 打狗要看主人面。
2、There is an old proverb, Love me, love my dog.
古谚说:“爱屋及乌”。
3、Don't you know the proverb Love me , love my dog.
难道你没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?
4、"Love me, love my dog", proverbs are the daughters of daily experience.
“爱屋及乌”,谚语是日常经验的结晶。
5、There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.
事实上,“爱屋及乌”这么说似乎更有道理。
优质英语培训问答知识库