神仙姐姐S
端午节 作为中国的传统大节己超越了汉民族地区,成为覆盖全国,影响到东亚的节日。端午节是中国首个入选世界非遗的节日。下面是我带来的关于端午节的英语小短文,欢迎阅读!关于端午节的英语小短文篇一 "Dragon boat". "End" is "at the beginning of" the meaning of "beginning", so the lunar may fifth day is called "dragon boat". In the tang dynasty, because of the tang dynasty emperor Tang Xuanyu's birthday is in August 5, in order to avoid "five" word, with the echo "noon" replaced the word "five", from then on, "terminal five" renamed "dragon-boat festival". Why falls on this day will be "Dragon Boat Festival"? The folk. One of the most popular, is to commemorate qu yuan. Qu yuan is the warring states period of big officer, chu chu does not accept his rule that deposed him instead of exile, he was in exile on the way to see the decline and fall of chu, people's suffering, you are unable to save people, he himself, facilitate of the fifth in 278 BC, in lost himself. After the people know, chu boating rushed to rescue, but already too late, people worried about water of the mi low river fish, turtles, bite to eat qu yuan's body, a bamboo shell wrapped in rice into the river to feed the fish. From then on, rowing, zongzi is our China customs. I really like the Dragon Boat Festival, I look forward to the arrival of the Dragon Boat Festival every year. “端午”。“端”是“初”“始”的意思,所以阴历五月初五称为“端午”。到了唐代,因为唐朝皇帝唐玄宇的生日是八月五日,为了避用“五”字,就用回音“午”替换了“五”字,从此,“端五”便改称“端午”了。 为什么五月初五这一天会成为“端午”呢?民间流传着很多种说法。其中最流行的说法,就是为了纪念屈原。 屈原是战国时楚国的大官,楚国不采纳他的治国主张,反而将他免职流放,他在流放途中看到楚国衰亡,人民遭受苦难,自己又无力挽救老百姓,他心中悲愤难忍,便于公元前278年的五月初五,投入汩罗江自尽。楚国百姓知道后,竟相划船前去相救,但已来不及了,百姓们担心江中的鱼,鳖,咬食屈原的遗体,便用竹壳裹米投入江中喂鱼。从此,划龙舟,包粽子就是我们中国的风俗了。 我很喜欢端午节,我每年都盼望端午节的到来。 关于端午节的英语小短文篇二 A Chinese holiday is gaining worldwide popularity Some holidays are so much fun that they catch on outside of their culture. The most obvious example is probably Christmas, which is celebrated around the world by people who aren't even Christian. Similarly, in recent years, the Dragon Boat Festival has moved beyond China to become an international holiday celebrated by people who may know little about the holiday's origins. The Dragon Boat Festival is one of three major Chinese holidays, along with the Spring and Moon Festivals. Of the three, it is possibly the oldest, dating back to the Warring States Period in 227 B.C. The festival commemorates Qu Yuan, a minister in the service of the Chu Emperor. Despairing over corruption at court, Qu threw himself into a river. Townspeople jumped into their boats and tried in vain to save him. Then, hoping to distract hungry fish from his body, the people scattered rice on the water. Over the years, the story of Qu's demise transformed into the traditions of racing dragon boats and eating zongzi – a kind of rice wrapped in bamboo leaves. The races have certainly captured the imagination of people from all over the world. Every spring there are nearly 60 dragon boat races held outside of China in cities from Vancouver to Sydney, from Gdańsk, Poland to Cape Town, South Africa. Canada alone has nearly 50 dragon boat teams and Germany has nearly 30. So what is it about the Dragon Boat Festival that appeals to foreigners? “It's an unusual sport,” says one racer from Germany. “It's not like everybody's doing it. That's one of the reasons that there's such great team spirit in a dragon boat team – everybody feels like we're doing something special.” And what about the zongzi? “Ehhh, they're not bad, I guess,” he says. “Something of an acquired taste. I just haven't really acquired it yet.” 关于端午节的英语小短文篇三 The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar. It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year。 The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court。 Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river. Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons。 Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival。 端午节的由来 端午节,又称为五五节,因为端午节是在农历的五月五日,是三个重要的中国节庆之一,其他两个分别是 中秋节 和农历新年。 这个节日的由来是古代中国有一位博学多闻的官吏屈原,他是一位爱民而且又受到尊崇的官吏,但是由於一位充满嫉妒的官吏陷害,从此在朝廷中被皇帝所冷落。由於无法获得皇帝的重视,屈原在忧郁的情况下投汨罗江自尽。 由於对屈原的爱戴,汨罗江畔的居民匆忙的划船在江内寻找屈原,并且将米丢入汨罗江中,以平息汨罗江中的蛟龙。即使他们当时并没有找到屈原,但是他们的行为,直到今天在端午节的时候,仍然被人们传颂纪念着。
我们的2016
It is also known as the Fifth.
Dragon Boat Festival this day, this day people eat rice dumplings, as well as dragon boat races
译:龙舟节,端午节经常或端午节,是一种传统的中国节日对中华历5月5日举行。它也被称为五五。
端午节这天,这天人们吃粽子,还有龙舟比赛。
RitaQinQin
端午节英语小短文介绍如下:
The Dragon Boat Festival is one of the most important traditional Chinese festivals.It started several thousand years ago. It is on the fifth day of the fifth month inChinese lunar calendar.
端午节是中国最重要的传统节日之一。它始于几千年前。这是在中国农历五月初五。
When the day comes, people celebrate it in many parts of China. People usually make zongzi. You can eat different kinds of zongzi.
当这一天到来时,中国许多地方的人们都在庆祝这一天。人们通常做粽子。你可以吃不同种类的粽子。
It is very delicious.Also, people watch dragon boat races to celebrate it. The festivalis best known foritsdragon boat races,especiallyin some places with rivers.
它很好吃。此外,人们观看龙舟比赛来庆祝它。最著名的节日是龙舟比赛,尤其是在一些有河流的地方。
Many people around China like the Dragon Boat Festival because they can have a lot of fun at this festival.
中国各地的许多人都喜欢端午节,因为他们可以在这个节日里玩得很开心。