虫子不乖
与其说法国人不喜欢英语,更可能是法国人(甚至欧洲人)不喜欢英语在法国的(乃至欧洲其他一些国家)语言教育和推广领域一家独大的局面。众所周知,2001年欧洲委员会制订了“欧洲共同语言参考标准”(Cadre européen commun de référence pour les langues),欧框也成为了欧洲语言教学与推广的纲领文件。欧框有一个很重要的原则:语言多样性(diversité),也就是推广多语言教学(plurilinguisme),促进欧洲各个语言母语者之间交流与合作,减少歧视与偏见。再说法语嘛,丫是优美的语言,怎么能和粗俗的日耳曼语言相提并论呢?法语在北非和黑非洲依然地位重要,也是因为它(似乎)比阿拉伯语和柏柏尔语高级多了。
乐乐captain
我在法国跟当地人说英语也没看出对方的不适或者鄙视,而是很耐心的与我沟通。当然我只在巴黎待过不能证明整个法国都酱紫,在中国的马路上歪果仁用英语跟我问路我觉得没啥惊讶、愤怒、等负面心情,毕竟英语都成了国际通用语了。反而我到日本我用英语对方用日文回答,因为对方英语实在不敢恭维。法国人的英语水平严重两极化,我来法国的时候是在外省,后来考入了巴黎的商校实习和工作,可以说这两个地方的人,学生也好还是职员也罢,英语水平完全不在一个层次。我还记得当年在外省的时候给英语老师做助手(该老师负责非英语专业的英语授课和托业的培训考试),有些硕士专业毕业的时候要求文科托业满800、理科工科750方可拿到文凭,有些人真的是考得都要破产了才考够那个分。那一嘴英语一开口就跑偏,成了只有法国人才能破译的密码。