• 回答数

    6

  • 浏览数

    241

玖兰卅麻
首页 > 英语培训 > 韩国人有英文名吗

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

猫爷爱大王

已采纳

有韩语和汉字的,汉语的名字用韩语读,但都是一个字一个发音而已

韩国人有英文名吗

320 评论(14)

狐狸猫fiesta

就是韩语,他们的英语发音也是独有的韩语式发音... 韩语名字翻译成中文名可以翻译成很多种。

254 评论(10)

番茄小清新

呵呵,这不是英文名,就是韩文名字的发音。只不过那样看上去比较国际化一点。

204 评论(15)

小梦不吃土

不是汉语也不是英语 是韩语

208 评论(13)

肉祖宗想切肉

这不是英文名,而是韩国式拼音。韩国也有自己的拼音体系,作用就相当于我国的汉语拼音。只不过韩国拼音所表现的是文字的韩国语读音,这里不能以我们的汉语读音来理解了。韩国拼音也有自己的规则。举个例子。“金”在韩国文中写作“김”,读作“Gim”,而韩国拼音中表述为:Kim。“김”由字母ㄱ,ㅣ,ㅁ组成。依照韩国拼音:ㄱ=kㅣ=iㅁ=m由此拼写为,Kim,这也正好是描述Gim这个音。

191 评论(13)

绝色经典

1、韩国人给自己取英文名是殖民文化的体现2、所谓英文名的拼写方式是为了跟韩文的注音字母相吻合,韩文的注音字母与英文字母是对应的。如我国大陆地区在1950年代以后,汉语拼音被广泛推广,一般人使用拼音拼读汉字,但是在常用语言工具书中标注汉字读音,仍旧拼音和注音同时使用。目前在台湾地区,小学生在学会汉字书写之前,必须先进行十周左右的注音符号教学,以作为认识汉字字音的工具;当时的注音与拼音(部分)是这样的:ㄅ-b、ㄆ-p、 ㄇ-m、ㄈ-f 、ㄉ-d 、ㄊ-t 、ㄋ-n 、ㄌ l、ㄍ g 、ㄎ k 、ㄏ h 、ㄐ ji、ㄑ ci、ㄒ si ……等等。3、英文的名字只用与非正式场合,官方、正式场合只能签用汉字名。4、严格来讲,韩国人取名一般都是先确定使用的汉字,然后根据读音自然得出英文名,于其说是英文名,不如说是韩国拼音名。就像我们写的拼音。

194 评论(14)

相关问答