老太婆心态好
糍粑(拼音:cí bā 英文名:cooked glutinous rice pounded into paste),用英语代替应该不可以,外国人还是看不懂,而且糍粑不像饺子,外国人不是很熟悉。
尛小尛111
糍粑辣椒:chili like the magnetic dafang (意为像糍粑的辣椒)糍粑:Magnetic dafang折耳根:herbahouttuyniae太麻烦了,而且本人英语也不是很好,想帮你,可是爱莫能助啊。你自己根据那些东西的制作过程然后想想怎么用英语意译出来就可以了,我觉得关键是要让人能懂那些东西的制作特点。我上面给你翻译的几个,也不一定准确,你自己斟酌吧,如果错了,请别见怪!