小果子真不赖
Set aside time可以翻译为留出时间。
set aside
英[ˈset əsaɪd]
美[ˈset əsaɪd]
[词典] 留作…之用; 留出…用于; 放弃(信仰、原则或情感); 置…于不顾;
[例句]Set aside any decisions regarding your personal life this week.
本周暂时搁置个人生活方面的决定。
例句:
1、She tries to set aside some money every month.她每个月都尽量存点钱。这句话中set aside的意思是省出、留出,指钱或时间。
2、Let's set aside my personal feelings for now.目前咱们就不要顾及我的个人感情了。这句话中set aside的意思是暂时不考虑、放一放。
3、The verdict was set aside by the Appeal Court.上诉法庭驳回了那个裁决。这句话中set aside的意思是撤销、驳回、宣布无效。
沁水冰心
我需要时间考虑一下。
用英语表达
翻译如下:
I need time to think about it.
重点词汇释义:
think about 英[θiŋk əˈbaut] 美[θɪŋk əˈbaʊt]
[词典] 考虑…; 捉摸…; 对…有(某种观点); 回想起;
[例句]I'll have a think about that
我会考虑考虑的。