• 回答数

    3

  • 浏览数

    232

口秋口秋
首页 > 英语培训 > folk英文怎么读

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

柔情似水9999

已采纳

folk读法:英音【fəʊk】、 美音【fok】。

基本解释:n.人们;各位;大伙儿;亲属;家属;(尤指)爹妈;普通百姓;民间音乐。

adj.传统民间的;民俗的;流传民间的;普通百姓的。

短语搭配:

1、folk dance民族舞蹈;民间舞蹈;民族舞;民间舞。

2、folk psychology民间心理学;民族心理学;民俗心理学;大众心理学。

3、folk guitar民谣吉他;民间吉他;民谣弹唱;民谣吉他民谣吉他。

4、folk culture民间文化;民俗文化;俗民文化;庶民文化。

5、Folk Festivities民间习俗;官方风俗;民间节日。

6、folk crafts民间工艺品;平易近间工艺品;民间手工艺。

7、Folk Activities民裕活动;民俗活动。

8、folk story民间故事;民间口头流传的故事。

9、folk blues民谣蓝调;谣蓝调。

例句:

1、The entertainment was provided by a folk band.

这个文娱节目由民歌乐队演出。

2、Garlic is widely used in Chinese folk medicine.

大蒜广泛应用于中国民间医药。

3、He arranged traditional folk songs for the piano.

他把传统民歌改编成钢琴曲。

4、The music was a hybrid of Western pop and traditional folk song.

这种音乐融合了西方流行音乐和传统民歌。

5、Traditional and folk remedies are often labelled as snake oil and witches' potions.

传统和民间治疗方法常被贬为万金油和巫师药。

6、The programme is 90 minutes of dynamic Indian folk dance, live music, and storytelling.

该节目为90分钟,由动感印度民间舞蹈、现场音乐表演和说书组成。

7、The most moving music is Chinese folk music.

最动人的音乐是中国的民族音乐。

folk英文怎么读

240 评论(11)

抖抖小姨

n.民族;人们;adj.民间的;普通平民的;流传民间的;普通百 姓的

271 评论(12)

WHMooooooooo

folk意思是民间的。

音标:英 [fəʊk]   美 [foʊk]

1、表示“人们”(=people),是集合名词,用 folk 或folks 均可(其后加-s 的用法多见于美国英语中),但不管是否有词尾 -s,均表复数意义,用作主语时,谓语要用复数。如:

Some folk [folks] like beer and some don’t. 有的人喜欢啤酒,有的不喜欢。

但是,该用法在现代英语中已不多见,在通常情况下都用 people 代之。如:

Some people like beer and some don’t. 有的人喜欢啤酒,有的不喜欢。

2、用于亲密谈话中称呼对方,意为“伙计们”“各位”。如:

That’s all for today, folks. 各位,今天就谈到这里。

Well, folks, what are we going to do today? 喂,各位,我们今天干什么?

3、表示“家人”(=family)或“父母”(=parents),多用于口语中,通常只用复数形式,用作主语时谓语也用复数。如:

How are your folks? 你家里人好吗?

Will your folks let you go? 你父母会让你去吗?

4、表示“民间”,只能放在名词前作定语,不能用作表语。如:folk music(民间音乐),folk dance(民间舞蹈),a folk song(民歌),folk art(民间艺术),等等。

扩展资料

1、folks = 各位

在美剧或日常对话里,folks 出现的频率不低,比如:

Well, folks, what are we going to do today? 亲们,我们今天干嘛?

All right, folks, dinner's ready! 各位,晚饭好啦!

That's all for tonight, folks. 各位,今晚就这些内容。

注意这里的 folk 用的是复数,是一种对大家的非正式称呼,约等于中文里的各位。

美式口语里,folks 还等于 family members

I'll be spending the holidays with my folks. 放假的时候我会陪家人。

folks = people

2、下面的这种情况就约等于 people:

Folks say there wasn't much rain last summer. 人们说去年夏天雨水不多。

Folks around here are very friendly. 这里的人都非常友善。

folk 作为一个集合名词

以上提到的例子中,folk 需要加-s。但,folk 即使不加-s,也不表示一个人,其含义是具有共同特点的一群人,仍然应该被视为复数。

183 评论(8)

相关问答