• 回答数

    5

  • 浏览数

    278

可爱多VS神话
首页 > 英语培训 > 末位淘汰的英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

随风来雨

已采纳

专门查了一下这个词的解释,援引百度整理的资料,在此补充: 1.有两种解释: 传统游戏和网络游戏中的: Player Kill: 去杀电脑或者其他的玩家。 运动中的 Point Kick: 足球中的点球。 超女中她们用的是Point Kick,听起来好听一些。 2. PK一词最早流行于文字MUD(又称为泥巴)游戏 PK 含义等同于“谋杀”,唯一不同的是,谋杀是一种罪,而PK没有褒贬色彩。在MUD游戏中,PK仅仅就是指不需要理由的杀人行为 =Player Kill 3. 问:“超级女声”火了,“PK”一词也火了。请问“PK”来源于哪句英文?作何解释?如何使用?(网友:一曲难忘) 答:“PK”是英文“Play Kill”的简称,来源于网络游戏中“杀人”的玩法,在游戏玩家中使用较多,是“两人对决,杀个你死我活”的意思。 随着“超级女声”的热播,该节目中一个叫“PK”的环节使这个词也家喻户晓了。“PK”就是两名实力相当的选手进行比拼,最后只有一人胜出,另一人淘汰出局。例如: 随着《超级女声》比赛的日益白热化,每次比赛中的PK环节都让人看得心惊肉跳。“能不能不PK”成了观众中的一种声音,且越来越响亮。 现在,“PK”一词的使用率急剧上升,甚至出现在一些比较正式的场合。

末位淘汰的英文

282 评论(9)

王道之战约定

末位淘汰 the person graded last in the performance evaluation will be laid off from his position。这是Chinadaily上的翻译。

219 评论(14)

鵼鵼小舞

Lowliest place elimination series

122 评论(8)

我的猫叫毛毛

Lowliest places elimination series

142 评论(15)

mingmingsherry

the person graded last in the performance evaluation will be laid off from his position

131 评论(8)

相关问答